欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous, les humains, avons toujours surmonté nos problèmes, ensemble, unis.

人類,因?yàn)閳F(tuán)結(jié),多少次并肩從險(xiǎn)境中脫困而出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a surmonté les limites traditionnelles de la plantation de fleurs!

它克服了傳統(tǒng)花卉種植的局限!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'ici quelque temps, nous pourrons aussi dire que nous avons surmonté la crise actuelle.

在將來的某個(gè)時(shí)間,我們可以說我們也度過了當(dāng)前的這場(chǎng)危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le sentiment croissant de désespoir doit être surmonté.

必須克服他們?cè)絹碓絿?yán)重的絕望感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dirigeants politiques en Sierra Leone ont surmonté la crise.

塞拉利昂的政治領(lǐng)導(dǎo)人戰(zhàn)勝了這場(chǎng)危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a surmonté un certain nombre d'obstacles dressés sur cette voie.

在這條路上,蘇丹跨過了一些障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains états ont surmonté d'autres obstacles majeurs à l'engagement de poursuites.

一些國(guó)家戰(zhàn)勝了起訴的其他重大障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce?blocage ne pourra être surmonté par l'élaboration de propositions nouvelles.

起草新的提案克服不了這種僵局,這也不是程序問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet obstacle pouvait être surmonté par l'intensification des échanges et par l'éducation.

這種障礙可以通過增進(jìn)相互配合和教育加以克服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet obstacle ne peut être surmonté que si les autorisations électroniques sont admises.

因此確認(rèn)和接受電子授權(quán)是過程的一個(gè)關(guān)鍵因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis sa création, l'ONU a surmonté avec succès beaucoup de crises régionales et internationales graves.

聯(lián)合國(guó)自成立以來,成功地化解了很多嚴(yán)峻的區(qū)域和國(guó)際危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

裁談會(huì)過去遇到并渡過了不作為和自我懷疑的類似危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons surmonté les épisodes d'instabilité dans notre région tout en respectant strictement nos institutions.

我們已經(jīng)在嚴(yán)格遵守制度的情況下,解決了本地區(qū)不穩(wěn)定的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, nous pouvons aujourd'hui dire que l'OIAC a surmonté la tempête et a repris ses activités normales.

但我們現(xiàn)在可以說,禁止化學(xué)武器組織渡過了這一風(fēng)暴并恢復(fù)其正常工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De taille exigu?, il présentait un ventre en ballon surmonté d'une face rougeaude entre deux favoris grisonnants.

他身軀很矮,腆著一個(gè)氣球樣的大肚子,頂著一副夾在兩撮灰白長(zhǎng)髯中間的赭色臉兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La République a surmonté de terribles épreuves pour aller de l'avant conformément à?la?doctrine du Juche.

共和國(guó)在主體思想指導(dǎo)下,經(jīng)受了嚴(yán)峻考驗(yàn),不斷取得進(jìn)步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ni Nordhaus ni le professeur Stern n'ont surmonté l'incertitude liée à la difficulté de calibrer les scénarios catastrophe.

諾德豪斯或斯特恩教授都未能克服設(shè)定災(zāi)難景象方面存在的不確定性和困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Beaucoup de régions dans le monde ont surmonté ces difficultés, et l'Afrique peut en faire autant.

世界許多地區(qū)已克服了這些困難,非洲也能克服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour les litiges relatifs à l'environnement, cet obstacle peut être surmonté grace au Fonds d'assistance financière.

在解決環(huán)境方面爭(zhēng)端中,可以通過利用“財(cái)政援助基金”來克服這種障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreux pays l'ont surmonté avec succès en allouant davantage de ressources à l'amélioration des infrastructures.

許多國(guó)家撥出更多資源改進(jìn)基礎(chǔ)設(shè)施,成功地克服了這個(gè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第二部

Le mur était surmonté d’une pierre plate sans chevron.

墻頭上鋪了平石板,不帶椽條。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

L'engin est surmonté d'une loupe. Une cavité contient un peu de poudre.

這個(gè)裝置的頂部有一個(gè)放大鏡??涨恢醒b有火藥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

En plus d'être immense, cet édifice abrite un h?tel surmonté d'une énorme horloge.

除了高之外,這座建筑中還有一個(gè)酒店,酒店的頂部有一個(gè)巨大的鐘表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Là encore, tout le monde a travaillé d'arrache-pied, nous avons surmonté les craintes, les angoisses.

還是那句話,所有人都不停地工作,我們克服了恐懼和憂慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Oh ! comme j’aurais dépensé toute l’énergie dont je suis capable, j’aurais surmonté tout, brisé tout !

哎呀!我多么愿意用盡我的精力,克服一切困難,打破一切障礙!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說精選集

De taille exigu?, il présentait un ventre en ballon surmonté d'une face rougeaude entre deux favoris grisonnants.

他身軀很矮,腆著一個(gè)氣球樣的大肚子,頂著一副夾在兩撮灰白長(zhǎng)髯中間的赭色臉兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

C'est celle d'un guerrier avec des tresses blondes, une grosse moustache et un casque surmonté de deux ailes.

這是一個(gè)梳著金色辮子的戰(zhàn)士,留著大胡子,戴著有兩個(gè)翅膀的頭盔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sa fille, elle, n'a pas surmonté son traumatisme.

她的女兒,她還沒有克服她的創(chuàng)傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Face à eux, un temple grec surmonté d'un pharaon paré de 6000 feuilles d'or.

在他們對(duì)面是一座希臘神廟,神廟的上方是一位裝飾著 6,000 片金箔的法老。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF考試官方聽力

Question 6 : Comment le libraire a-t-il surmonté les obstacles professionnels ?

問題6:書商是如何克服專業(yè)障礙的?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Avec ces échelles, ils escaladent ce double grillage surmonté de barbelés.

有了這些梯子,他們就爬上了上面覆蓋著帶刺鐵絲網(wǎng)的雙層?xùn)艡凇?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

En Bourgogne, et dans les villes du midi on plantait l’arbre de la Liberté, c’est-à-dire un mat surmonté d’un bonnet rouge.

在勃艮第和南方的一些城市里,種植了自由樹,也就是說,一根頂著一頂紅帽子的旗桿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
奧朗德演講匯總

Nous l'avons toujours fait, dans noutre histoire nous avons toujours surmonté les épreuves, nous y réussirons encore pour les cinq ans qui viennent.

們一直在努力,我們總是能戰(zhàn)勝考驗(yàn),我們將會(huì)在未來的五年取得成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

J'ai surmonté, comme les gens du Nord, les difficultés de santé et je me porte très bien.

像北方人一樣,我已經(jīng)克服了健康挑戰(zhàn),我做得很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
誰是下一任糕點(diǎn)大師?

Le cake de jérémy est constitué d'une base au citron surmonté d'une dacquoise coco, crème d'amande et citron.

Jeremy's蛋糕由檸檬基底組成,上面放著椰子達(dá)克松石,杏仁奶油和檸檬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

Tu as surmonté toutes les épreuves mais on en a déjà vus qui échouaient là et s’endormaient comme des tas sur le paillasson.

你已經(jīng)通過了所有的測(cè)試,但我們已經(jīng)看到有人在那里失敗了,在擦鞋墊上睡著了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Nous avons surmonté ensemble ces derniers mois une conjonction inédite de crises – la pandémie, ses conséquences, le terrorisme, les désordres géopolitiques et j'en passe.

近幾個(gè)月來,我們共同克服了前所未有的危機(jī)轟炸--流行病,及其后果、恐怖主義、地緣政治動(dòng)蕩等等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

Il semblait à la petite fille qu’elle était assise devant un grand poêle de fer orné de boules et surmonté d’un couvercle en cuivre luisant.

它有光亮的黃銅圓捏手和黃銅爐身。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Car, le fait d'avoir, une fois de plus, heureusement surmonté les épreuves nous donne les meilleures raisons d'être confiants en nous - mêmes.

因?yàn)椋僖淮?,我們幸運(yùn)地克服了考驗(yàn),給了我們對(duì)自己有信心的最好理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Garde bien en tête que l'humanité, elle a surmonté des épreuves terribles tout au long de l'histoire et elle s'est toujours relevée.

請(qǐng)記住,人類,它在整個(gè)歷史中克服了可怕的考驗(yàn),并且一直在崛起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com