欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Et elle montre effectivement que les personnes qui consomment beaucoup de viande ont en général un surpoids important.

這有效地證明了那些大量食肉者的體重普遍超出正常值。

評價該例句:好評差評指正

Elles relèvent notamment un risque abaissé d'hypertension, de surpoids, d'obésité et de diabète de type 2.

比如降低高血壓、肥胖和2型糖尿病的發(fā)病幾率。

評價該例句:好評差評指正

On observe également une forte proportion de surpoids et d'obésité, l'obésité touchant les femmes plus que les hommes.

另外,婦女的體重普遍偏重并且過于肥胖,很多婦女比男子還要胖。

評價該例句:好評差評指正

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'age, y compris les enfants d'age scolaire.

在所有年齡段中,超重的人的百分比在上升,其中包括學齡兒童。

評價該例句:好評差評指正

D'une manière générale, 21,5?% des personnes interrogées étaient obèses, 41?% accusaient un surpoids et 36,9?% avaient un poids normal ou insuffisant.

一般說來,發(fā)現(xiàn)有21.5%的應答者體重超重,有41%的應答過度超重,而36.9%的應答者體重正?;蝮w重不足。

評價該例句:好評差評指正

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

在成年人當中,女性比男性在營養(yǎng)上處于更為不利狀況:長期能量缺乏和身體超重的比率較高。

評價該例句:好評差評指正

L'incapacité de s'adapter à une vie nouvelle peut entra?ner la dépression et le surpoids et causer ainsi de graves problèmes de santé.

不能適應新的生活方式可能會導致抑郁癥和肥胖癥,從而導致嚴重的健康問題。

評價該例句:好評差評指正

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

從20世紀80年代初以來,在所有社會經(jīng)濟群體和各種教育程度群體的人中,超重的人的百分比都在上升。

評價該例句:好評差評指正

Par contre 8?% des femmes ont un indice de masse corporelle très élevé 27?kg par m2 ou plus et entrent dans la catégorie de surpoids.

另一方面,8%的婦女過于肥胖,身體指數(shù)達27公斤/米2以上。

評價該例句:好評差評指正

Les principaux indicateurs comprennent la consommation de fruits et de légumes, la prévalence d'un surpoids et de l'obésité et le tabagisme et la consommation d'alcool.

主要指標包括吃水果和蔬菜,超重和肥胖的流行情況、吸煙和飲酒。

評價該例句:好評差評指正

Plus de la moitié des hommes et un peu plus d'un tiers des femmes agés de 16 à 74 ans en Suède souffrent de surpoids ou d'obésité.

在瑞典,16-74歲的人中間,有一半以上的男子和略高于三分之一的婦女超重或肥胖。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il?reste préoccupé par la malnutrition et la sous-nutrition des enfants autochtones, par opposition à la surnutrition, au surpoids et à l'obésité des enfants au niveau national.

然而,委員會仍感關注的是,在全國存在營養(yǎng)過剩、超重和肥胖癥的同時,土著兒童卻營養(yǎng)不良和營養(yǎng)不足。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité prend note des efforts déployés par l'état partie concernant la prévention du surpoids et de l'obésité, la promotion de l'allaitement et la prévention des accidents.

委員會注意到締約國努力預防超重和肥胖癥,提倡母乳喂養(yǎng),防止傷害現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

Corollaire à la diminution de la malnutrition, les problèmes de surpoids et d'obésité ont nettement augmenté, revêtant un aspect endémique à l'égal de ce qui s'observe dans les pays développés.

在營養(yǎng)不良發(fā)病率下降的同時,體重超重和肥胖問題明顯增多,與發(fā)達國家一樣,呈現(xiàn)出一種流行特征。

評價該例句:好評差評指正

De plus, le Comité note avec préoccupation que de plus en plus d'enfants ont un problème de surpoids qui est imputable au manque d'activité physique conjugué à un régime alimentaire inadapté.

此外,委員會還關切的是,由于運動不夠,加上飲食質量太差,造成兒童體重超標問題日益嚴重。

評價該例句:好評差評指正

Objectif: Cet indicateur mesure les déséquilibres nutritionnels à long terme et la malnutrition entra?nant la dénutrition (mesurée par les niveaux de déficit pondéral et le retard de croissance) et le surpoids.

本指標的目的是測量長期的營養(yǎng)失衡狀況以及營養(yǎng)不足造成的營養(yǎng)不良(按體重不足和發(fā)育不良程度評估)和體重過重的情況。

評價該例句:好評差評指正

Fournir des informations sur l'efficacité des stratégies mises au point pour lutter contre les maladies chroniques, et plus particulièrement le diabète, le tabagisme, l'obésité et le surpoids (rapport de l'état partie, par.?405 à 416).

請說明為防治慢性病尤其是糖尿病、吸煙、肥胖和超重而制定的戰(zhàn)略的成效(締約國的報告,第405-416段)。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7?% des hommes et 38,8?%?des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于超重感問題,約有26.7%的男人自認為超重或肥胖,有38.8%的女人自認為超重或肥胖。

評價該例句:好評差評指正

Dans les zones urbaines, notamment, la consommation d'une nourriture inadaptée très calorique, provoquant surpoids et obésité - à l'origine de maladies telles que diabète et problèmes cardiovasculaires - pose désormais un problème de santé publique aussi grave que la malnutrition.

尤其是在城市地區(qū),不適當?shù)母呖防锸称吩斐审w重過重和肥胖,然后又導致糖尿病和心血管疾病,現(xiàn)在這已成為同營養(yǎng)不良一樣嚴重的一個公共衛(wèi)生問題。

評價該例句:好評差評指正

Il en a résulté une augmentation significative de l'activité physique, une diminution de l'usage du tabac, du surpoids et de l'obésité et de la consommation de graisses animales et une sensibilisation accrue aux facteurs de risque des maladies non contagieuses.

成果包括體育活動的大幅增加,煙草使用、超重和肥胖、動物脂肪攝入的減少,以及對非傳染性疾病風險因素認識的增強。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

Cette alimentation peu naturelle finit par faire grossir ceux qui la mangent, ils sont en surpoids, voire parfois obèses.

這種不太自然的飲食最后會人發(fā)胖,他們會超重,有時甚至會得肥胖癥。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Il y aurait donc plus de personnes en surpoids que de personnes sous-alimentées.

因此,超重人士比營養(yǎng)不良人數(shù)更多。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Et le surpoids entra?ne des maladies, comme l’obésité et de graves maladies du c?ur.

超重會導致某些疾病,如肥胖癥、嚴重的心臟疾病。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Selon une étude fran?aise publiée en 2016, le surpoids, lui, concernerait 1 Fran?ais sur 2.

根據(jù)2016年發(fā)表的一項法國研究,每2個法國人中就有1個超重。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Et le surpoids, ce sont les personnes ayant un IMC supérieur à 25.

而超重是指身體質量指數(shù)(IMC)超過25的人。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitis

40 millions d’enfants de moins de 5 ans présentent un surpoids.

有4000萬5歲以下的兒童超重。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Et la part des personnes dites en surpoids ou obèses dans le monde est passée de 22 à 39 % des adultes.

而且據(jù)說世界上超重或肥胖的成年人的比例已經(jīng)從22%上升到39%。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Trump peut tenir des propos bizarres, son surpoids est inquiétant, son père était atteint d'Alzheimer.

特朗普能說出離奇言論,超重令人堪憂, 父親得老年癡呆癥。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

1 meurt littéralement de faim, alors que 26 sont en surpoids.

1人死于饑餓,然而有26人超重。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

En surpoids, je ne peux pas.

超重,我不能。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Je vais être franche : j'ai un problème avec les nanas en surpoids.

老實說:我對超重的女孩有問題。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年7月合集

C'est une revue britannique qui l'affirme : les personnes en surpoids vivent moins longtemps que les autres.

這是一本英國雜志,指出:超重的人比其他人活得更長。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Enfin, certaines molécules, présentes dans l’environnement et les produits de consommation, peuvent avoir une influence sur le développement de l’obésité et du surpoids.

最后,某些存在于環(huán)境和消費品中的分子,可能也會對肥胖和超重的發(fā)展產(chǎn)生影響。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Depuis 1975, le nombre de cas d’obésité a presque triplé et le surpoids concernerait près d’un tiers de la population de la planète.

自1975年以來,肥胖的人數(shù)幾乎翻了三倍,超重涉及地球上近三分之一的人口。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

L'actualité également, où plus d'un milliard de personnes dans le monde sont obèses, soit un être humain sur huit en surpoids.

新聞中還提到, 世界上有超過十億人肥胖,或者八分之一的人超重。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Ainsi, ceux qui regardent trop les écrans peuvent avoir du mal à s'exprimer et risquent d'être en surpoids plus tard.

因此,那些過度看屏幕的人,可能會發(fā)現(xiàn)自己很難表達自己的想法,并且可能會面臨體重超重的風險。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2015年一季度合集

Au total, un milliard de personnes dans le monde est en surpoids dont 300 millions d’adultes obèses, et l’obésité prédispose aux maladies cardiovasculaires et au diabète.

全世界總共有10億人超重,其中包括3億肥胖的成年人,肥胖易患心血管疾病和糖尿病。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Je te jure, je ne suis pas raciste, j'adore tous les Africains mais les nanas en surpoids, moi je ne peux pas tourner avec elles.

我發(fā)誓,我不是種族主義者,我愛所有非洲人,但超重的女孩,我不能和他們一起巡演。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitis

15 % de la population mondiale souffre de la faim et 20 % de la population de la planète est en surpoids.

15%的世界人口處于饑餓狀態(tài),20%的世界人口超重。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Mélanie (notre complice) va prétexter ne pas vouloir jouer avec Stéphanie (notre autre complice) parce que celle-ci est en surpoids.

梅蘭妮(我們的同伙)會假裝不想和斯蒂芬妮(我們的另一個同伙)一起玩,因為她超重了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com