欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈轉(zhuǎn)義〉〈口語〉他們像是一個(gè)模子里出來的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105塊鑲嵌在英國王冠上。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,在免稅區(qū)內(nèi)不能切割鉆石。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

他遣詞造句總是那麼精確,是在一塊寶石上匠心獨(dú)運(yùn),精雕細(xì)鏤出來的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En Isra?l, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割鉆石,到拉馬特甘鉆石中心銷售。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

婦女已經(jīng)在傳媒界為自己打出了職業(yè)天地。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各國政府必須根據(jù)自己的特殊需求修改應(yīng)對方針。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做般的舒適真的就如一雙讓人快樂的合適的手套。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁是安理會的一個(gè)不可缺少的工具,但制裁也是一個(gè)很有傷害力的工具。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能為單邊方便而改變《聯(lián)合國憲章》。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le FENU s'est taillé, grace à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用權(quán)力下放模式,資發(fā)基金在影響政策方面取得了一些重要突破。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

盡管資源有限,但訓(xùn)研所在聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)為自身贏得了一席之地。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我國政府在外層空間資產(chǎn)中明顯擁有最大份額。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,資發(fā)基金在地方發(fā)展和小額供資方面已有效地建立了自己的實(shí)質(zhì)性地位。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技術(shù)力量雄厚,擁有精雕機(jī)、數(shù)控銑床、真空復(fù)模機(jī)等先進(jìn)設(shè)備。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

聯(lián)合會在成立后的46年里,在古巴社會贏得盛譽(yù),受到認(rèn)可和尊重。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季的必購新品:帕爾馬干酪塊造型的包包,在城里短途出行的絕佳選擇。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各種圖案,根據(jù)您的需要可以加工,我公司以誠信為您服務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各種哲學(xué)體系與我們所生活的現(xiàn)實(shí)并不一致。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分發(fā)展與合作司的工作人員,如青少年計(jì)劃負(fù)責(zé)人,還另外接受了專門設(shè)計(jì)的課程培訓(xùn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A l'intérieur, il y avait une fl?te en bois grossièrement taillée.

里面是一只做工很粗糙的笛子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

La vo?te formée par les tilleuls, fort bien taillés, interceptait la vue.

椴樹修剪得極好,形成一個(gè)拱頂,擋住了視線。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Une grosse, qui contient douze cents grains très bien taillés, ne co?te que trois francs.

一羅有一千二百粒打磨得整齊的珠子只要三個(gè)法郎。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Story

Il faut vraiment qu'elle soit taillée de cette fa?on, pour qu'elle grille correctement et de fa?on uniforme.

必須以這種方式將其切菜,才能讓它們以獨(dú)特的方式合適地烤制。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Les enfants et elle posaient sur une pelouse verte bien taillée, sur laquelle gambadaient de petits animaux blancs.

她和孩子們站在一片修剪得很好的綠草坪上,上面有幾只白色的小動(dòng)物在他們的后面。

評價(jià)該例句:好評差評指正
時(shí)尚密碼

Ils font même des diamants taillés en forme de fleur !

他們甚至制作了花形鉆石!

評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Celui-ci est généralement taillé à la main dans du noisetier.

這通常是用榛樹手工雕刻的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神話傳說

Bient?t, les cadavres de Reuzes taillés en pièce jonchaient sur le sol, et quelques rares survivants fuyaient en courant.

很快,魯茲的尸體就散落在地上,有些人已經(jīng)被切成了碎片。有幾個(gè)幸存者正在逃跑。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

à l'approche de la Toussaint, les enfants taillés d'horribles visages dans des betteraves évidées.

臨近諸圣瞻禮節(jié),把臉畫的很可怕的小孩子把紅菜頭掏空。

評價(jià)該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Les Moai ont été taillés directement sur l'?le, dans une carrière appelée Rano Raraku.

摩艾石像直接在島上被雕刻成,在叫做拉諾 拉拉庫的采石場上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Ce sont d'immenses pierres de 4 à 8m de hauteur, taillées à la main.

這些都是手工切割的巨石,高4到8米。

評價(jià)該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Dans le passé, les tatouages étaient réalisés avec des dents de requin ou des os taillés.

在過去,紋身是用鯊魚牙齒或雕刻過的骨頭完成的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dans un grincement, le couvercle s'ouvrit avec lenteur et Dumbledore sortit du reliquaire une grande coupe de bois grossièrement taillé.

蓋子慢慢地吱吱嘎嘎地打開了。鄧布利多把手伸進(jìn)去,掏出一只大大的削刻得很粗糙的木頭高腳杯。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歷史人文

Le problème, c'est que les sites sont dispersés dans une ville gigantesque et taillée pour la voiture.

問題是,這些地點(diǎn)分散在一個(gè)專為汽車設(shè)計(jì)的巨大城市中。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Derrière le ch?ur, grossièrement taillée dans un bloc de rocher, s'élevait une gigantesque statue qui représentait une de ces créatures.

他們身后聳立著一座粗糙的雕像:一個(gè)用巨石雕刻成的大人魚。

評價(jià)該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Jean l’avait rejointe, et, le c?ur ému, lui offrait la main pour descendre l’étroit escalier taillé dans la roche.

讓已經(jīng)追上了她,心潮澎湃地向她伸出了手,幫她從巖石上鑿出的窄階梯上邁下去。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès l’examina, cherchant des yeux l’instrument avec lequel il avait pu être taillé d’une fa?on si correcte.

唐太斯仔細(xì)地看了一番,然后又四下里瞧了瞧,想尋找那件把它削得這樣整齊的工具。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Déjà, le plus lentement possible, Julien avait taillé une vingtaine de plumes ; cette ressource allait lui manquer.

于連盡可能慢地削,也已經(jīng)削了二十來只了,這個(gè)辦法快用到頭了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le modèle sera ensuite taillé dans la pierre.

- 然后模型將被刻在石頭上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il y a des gens qui ont taillé 1200 marches.

有人雕刻了1200級臺階。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com