欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Je vous ordonne de vous taire.

我命令您閉嘴。

評價該例句:好評差評指正

Celui qui ne sait pas se taire sait rarement bien parler.

不會沉默者,很少是善言者。

評價該例句:好評差評指正

On doit taire une secret d'état.

要保守國家機密。

評價該例句:好評差評指正

Pourquoi les taire?

為何不說?

評價該例句:好評差評指正

Vas-tu te taire, enfin!

到底你有沒有個完!

評價該例句:好評差評指正

De grace, taisez-vous!

行行好, 別作聲了!

評價該例句:好評差評指正

Lorsqu'il pleut,les oiseaux se taisent.

下雨時,鳥兒們都靜下來了。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne pouvons plus nous taire.

我們不能夠再沉默下去了。

評價該例句:好評差評指正

Et maintenant, c'est curieux que ce soit Isra?l qui tente de faire taire l'Assemblée générale, ??Nous, les peuples??.

現(xiàn)在,以色列想不讓大會也就是“我人民”說話,這真是有諷刺性。

評價該例句:好評差評指正

Quand il a repris ses interventions, il a été conduit devant le "Procureur général" pour refus de se taire.

他恢復講演以后,又被送交“總檢察長”,罪名是拒絕停止這種講演。

評價該例句:好評差評指正

Elles en sont réduites à se taire ou courent le risque, si elles portent plainte, de redevenir des victimes.

結(jié)果是婦女或者保持沉默或者在報案時可能再次受害。

評價該例句:好評差評指正

Une occasion en or s'offre au Conseil de sécurité de jouer ce r?le et de faire taire ses critiques.

安全理事會也有個良機,通過發(fā)揮這樣一種作用,讓其批評者啞口無言。

評價該例句:好評差評指正

L'opposition a dénoncé le procès et l'a présenté comme une tentative du Gouvernement pour faire taire les esprits indépendants.

反對派譴責這項審判是政府企圖扼殺獨立的聲音。

評價該例句:好評差評指正

L'Organisation a besoin d'être réformée, non seulement pour faire taire ses détracteurs, mais surtout pour gagner le respect absolu.

聯(lián)合國必須改革,這不僅是為了平息批評,而且更重要的是為了贏得明確尊重。

評價該例句:好評差評指正

La mission a souligné qu'il fallait faire taire la rhétorique de la haine et la propagande séditieuse.

代表團著重指出,必須制止仇恨演說和煽動性的宣傳。

評價該例句:好評差評指正

Des mesures extrajudiciaires continuent d'être utilisées pour taire la critique et les opinions religieuses et politiques dissidentes.

仍然采取法外措施來壓制批評和觀點不同的宗教和政治意見。

評價該例句:好評差評指正

Un temps de déchirer, et un temps de coudre ; un temps de se taire, et un temps de parler.

撕裂有時,縫補有時。靜默有時,言語有時。

評價該例句:好評差評指正

Se taire ou se résigner, c'est banaliser le phénomène et banaliser, c'est consacrer la corruption de l'esprit.

對這一事實緘口不言或聽之任之,等于淡化這一現(xiàn)象,而淡化意味著精神的墮落。

評價該例句:好評差評指正

Il inonderait les inspecteurs de nouvelles informations, au lieu de les taire et de les fournir à contre-coeur.

伊拉克可以給視察人員提供大量新情況,而不是隱瞞情況或吝嗇地提供情況。

評價該例句:好評差評指正

L'administration américaine n'a pu faire taire les protestations contre la politique agressive qu'elle mène en permanence contre Cuba.

美國政府無法壓制對其持續(xù)侵略古巴的抗議。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

Vous voulez que je me taise ?

你想要我閉嘴嗎?

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le Parsi lui fit signe de se taire.

帕西人示意叫路路通別嘮叨。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ayrton remua la tête en homme décidé à se taire.

艾爾通搖著頭,顯出決心不說的樣子。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Rieux lui recommanda de se taire et dit qu'il allait revenir.

里厄囑咐他別說話,還說他很快會恢復健康。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

On sait que je ne suis pas homme à me taire.

他們知道我不是一個鉗口不言的人。

評價該例句:好評差評指正
得心應口說法語

Tu ferais mieux de te taire.

你最好閉嘴。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

… Et moi je t’ordonne de te taire, tu entends, je te l’ordonne.

… … 我命令你閉嘴,你聽著,我命令你!”

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+2 (A2)

Si je n'étais pas sortie, je n'aurais jamais tait cette rencontre !

如果我沒有出去,我永遠也不會有這次相遇!

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Mais j’eus le courage de me taire. Je voulais lui laisser tout son sang-froid.

但是我控制性自己,不講出來;我不愿叫他恐慌。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Puisque c'est elle que j'ai écoutée se plaindre, ou se vanter, ou même quelquefois se taire.

因為我傾聽過她的怨艾和自詡,甚至有時我聆聽著她的沉默。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Excepté Enjorlas et Marius, qui se taisaient, chacun haranguait un peu au hasard.

除了安灼拉和馬呂斯沒開口,其余每個人都多少說了幾句。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Tu vas arrêter de me dire de me taire tout le temps !

“你不要總是讓我閉嘴!”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Toutes les fois qu’il lui arrivait de le demander à Jean Valjean, Jean Valjean se taisait.

每次她向冉阿讓問起她母親的名字,冉阿讓總是默不作聲。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Rachel elle-même se taisait, impuissante à répondre.

樂石兒沒有氣力答復,不再開口了。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et comme tout le monde se taisait .

大家都沒有答腔。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Keira me fit signe de me taire, puis de me garer sur le bas-c?té dès que possible.

凱拉打著手勢讓我閉嘴,并示意我一旦有可能就靠路邊停一下車。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais enfin sa voix fut couverte par un tonnerre de bravos, et il parvint à se taire.

最后,還是一片雷鳴般的喝彩聲把他的話壓下去了。他總算沉默了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hermione s'apprêtait à répondre, mais Harry lui fit signe de se taire et se remit en chemin.

赫敏張了張嘴,大概是想告訴羅恩到底怎樣使用妖怪咒,可是哈利朝她“噓”了一聲, 叫她安靜,然后招呼大家快走。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

On se tournait vers eux ; ils se turent.

大家轉(zhuǎn)過頭來望著他們,他們只好住口。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

– Vous dites vraiment n'importe quoi, taisez-vous !

– 你真是胡說八道,閉嘴吧!

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com