欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Ses créanciers le talonnent.

債主們追逼著他。

評價該例句:好評差評指正

Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.

演員們在他的督促下,滔滔不絕地朗誦,而他自己也津津有味地傾聽。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, il semblerait que ce soit les partisans du Modem qui lisent le plus, talonné de près par ceux de l'UMP .

Modem的支持者讀得最多,緊接著是UMP的擁護(hù)者、社會黨和綠黨擁護(hù)分子。

評價該例句:好評差評指正

La croissance économique a été largement limitée aux zones urbaines, tandis que dans les zones rurales elle talonnait tout juste la croissance démographique.

經(jīng)濟(jì)增長大多局限于城市地區(qū),農(nóng)村的增長速度則難以趕上人口增長。

評價該例句:好評差評指正

Talonnée par un FN relooké, la droite fran?aise manie pour sa part un populisme qui ne distingue plus les ?bons? des ?mauvais? Marocains.

面對舊貌換新顏的(極右翼黨派)“國家陣線”的壓力,法國的右翼黨正在以他們自己的方式施行民粹主義,在此原則之下,他們開始混淆“好的”與“不好的”摩洛哥人。

評價該例句:好評差評指正

Parmi les curiosités de la liste, le président de la Banque centrale européenne (BCE) Jean-Claude Trichet (38e) est talonné par l'idole canadienne des adolescents Justin Bieber (39e).

名單中最令人好奇的是: 歐洲央行主席讓克洛德特里謝列席38位,緊隨其后的是加拿大年輕人的偶像賈斯汀比伯(第39位)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

C'est pour ?a que les 12.000 soldats de César les talonnent déjà.

這就是為什么凱撒的12000名士兵已經(jīng)緊追不舍。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Ce dernier semblait le talonner partout où il allait, comme un fant?me le hantant sans relache.

他似乎在跟著它走,跟著一個死死纏著他的鬼魂。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Critiqué pour son opportunisme et son tempérament imprévisible, il est talonné par plusieurs concurrents crédibles.

他因機會主義和不可預(yù)測的氣質(zhì)而受到批評,緊隨其后的是幾個可靠的競爭對手。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le Soudan est le plus gros pays producteur, mais il s'enlise dans une guerre civile et est désormais talonné par le Tchad.

蘇丹是最大的生產(chǎn)國,但陷入內(nèi)戰(zhàn), 目前緊隨其后的是乍得。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et nous y sommes habitués ! Pourtant, il s'est passé quelque chose qui nous préoccupe tous, qui nous obsède, qui nous talonne, pas de chance ! L'accélération continue.

而我們已經(jīng)習(xí)慣了這一點!然而,發(fā)生了一些事情,這讓我們所有人都感到擔(dān)憂,它困擾著我們所有人,緊跟我們,倒霉!加速仍在繼續(xù)。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Mettez Louis devant et Brumaire derrière, vous avez toute la destinée de l’homme, avec cette particularité expressive que le commencement y est talonné par la fin.

你把路易放在它的前面,霧月放在它的后面,這人的整個命運便全顯現(xiàn)在你面前了。這里又還有這么一個耐人尋味的特點,那就是開場是被結(jié)局緊跟著的。”

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年6月合集

Désormais talonnée par Jeremy Corbyn, elle n’est pas sure de remporter son pari?: renforcer sa majorité au parlement avant d’entamer les négociations pour la sortie du Royaume-Uni de l’Union européenne.

現(xiàn)在緊隨其后的是杰里米·科爾賓 (Jeremy Corbyn),她不確定是否會贏得賭注:在開始英國退出歐盟的談判之前加強她在議會中的多數(shù)席位。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年7月合集

Seulement battue après une interminable lutte face à la Japonaise Uta Abe. Le Japon qui talonne la Chine au classement des médailles. Les deux pays asiatiques en sont à cinq médailles d'or chacun.

只是在與日本的Uta Abe進(jìn)行了無休止的戰(zhàn)斗之后才被擊敗。日本,在獎牌榜上落后于中國。這兩個亞洲國家各獲得五枚金牌。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Cela crée un tunnel dans lequel un joueur ou le demi de mêlée introduit le ballon afin que la première ligne puisse lutter pour la possession du ballon en talonnant avec l'un de leurs pieds.

這就形成了一條通道,球員或爭球半球員可以將球送入其中,以便前排可以用一只腳后跟來爭奪控球權(quán)。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com