Nous encourageons le Conseil, pour sa part, à poursuivre en tandem ses efforts pour rendre ses travaux plus transparents.
我們鼓勵安理會作出協(xié)調(diào)努力,使其工作更為透明。
Ma?gratitude s'adresse également à l'UNIDIR, ce petit mais important institut international dont j'ai beaucoup apprécié le dynamisme sous la direction de ce tandem exceptionnel que forment Patricia?Lewis et Christophe?Carle.
我還感謝聯(lián)合國裁軍訓(xùn)練研究所這個雖小但十分重要的國際機構(gòu),我高度贊賞在兩名卓越的所長帕特里西婭·路易斯女士和克里斯多弗·卡爾先生領(lǐng)導(dǎo)下該所表現(xiàn)出的巨大活力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
D'autre part, contrairement aux tandems classiques de comédie qui affrontent en général tous les événements ensemble, ici, Godefroy et Jacquouille se retrouvent régulièrement éloignés l'un de l'autre, et semble poursuivre des objectifs distincts.
此外,與一般的喜劇雙人組不同,他們并不總是一起面對所有事件,戈德弗魯瓦和雅克伊利經(jīng)常會分開行動,各自追求不同的目標。
Vous pouvez joindre un tandem – je parlais de l'application Hello Talk par le passé – mais vous parlez dans votre langue maternelle pendant 30 minutes, l'autre personne parle en Fran?ais dans sa langue maternelle et vous échangez.
你可以結(jié)對——我以前說過Hello Talk——你用母語講30分鐘,對方用其母語——法語,然后你們交換。
L'enquête progresse à Moscou sur le crash du jet qui a couté la vie au PDG de Total Christophe de Margerie, le groupe pétrolier a nommé un tandem pour lui succéder: Thierry Desmarest et Patrick Pouyanné.
莫斯科對這架噴氣式飛機墜毀的調(diào)查正在進行中,這架飛機的墜毀奪去了Total Christophe de Margerie首席執(zhí)行官的生命,石油集團已經(jīng)任命了一個串聯(lián)來接替他:Thierry Desmarest和Patrick Pouyanné。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com