Les eta devaient enlever le bétail mort, tanner les peaux, assurer des gardes et balayer les ordures, cependant que les hinin gagnaient leur vie comme gardiens, bourreaux et acteurs.
eta被指派的工作是,處理死牛、硝皮制革、充當保安人員和清掃人員,而hinin則靠充當保安人員、劊子手和演藝人員為生。
Les?formes de discrimination varient selon les pays et les communautés, mais se traduisent le?plus souvent par l'exclusion d'écoles, de lieux de culte et d'autres établissements publics, l'obligation de porter des vêtements distinctifs, la nécessité d'accomplir des taches spécifiques (creuser des tombes, nettoyer les installations sanitaires, trier les ordures à la main, tanner les?peaux), et par l'interdiction d'avoir des rapports physiques avec les membres de castes prétendument supérieures.
歧視的形式各國和各社會不盡相同,但主要有以下幾種:不準上學,不得進入宗教場所和其他公共設施,被迫穿上表示特定種姓的服裝,從事某些特定職業(yè),如挖掘墳墓、清潔工、清掃工和制革等,而且不得與所謂的上等種姓有任何實際的交流。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Quant à la literie, elle est contenue tout entière dans la selle indigène nommée ? recado. ? Cette selle est faite de ? pelions, ? peaux de moutons tannées d’un c?té et garnies de laine de l’autre, que maintiennent de larges sangles luxueusement brodées.
至于睡覺的鋪蓋,整個都裝在鞍子里,用繡花的寬帶子縛在馬身上。鞍子是本地產(chǎn)的,名叫“勒加馱”,是用羊皮做的,這種羊皮叫“皮量”,一面割光,一面保留著原有的羊毛。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com