欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

M.?Markus (Suisse) estime que le paragraphe 4 impose une réglementation tatillonne sur la question que la Commission cherche à résoudre.

Markus先生(瑞士)說,第4款對委員會正在尋求解決的問題有些規(guī)范過頭。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit de trouver un compromis entre la protection des intérêts des déposants dans les institutions d'épargne et la bureaucratisation excessive de ce secteur par une réglementation tatillonne.

這些法規(guī)和政策需要保持一種平衡,既要保護儲蓄機構的存款人的利益,也不能用過分的繁雜規(guī)章把這一部門管得過死。

評價該例句:好評差評指正

Le processus est long, complexe et tatillon, et risque d'entra?ner des incohérences dans l'application des règles en vigueur pour les voyages et des retards dans le remboursement des frais.

這個過程復雜煩瑣,在旅行規(guī)則的適用上可能導致前后不一,并拖延費用報銷程序。

評價該例句:好評差評指正

Au surplus, la bureaucratie tatillonne de la MINUK, avec ses procédures administratives excessives, a déjà retardé de plus d'un mois le programme de reconstruction de maisons serbes dans le village de Grace.

此外,科索沃特派團官僚機構辦事緩慢,它要處理的文件量太大,在Grace村重建塞族房屋的方案已拖了一個多月。

評價該例句:好評差評指正

Des situations aussi sujettes à l'influence de facteurs imprévus et externes exigent une plus grande flexibilité en matière de gestion, les responsables devant pouvoir s'adapter rapidement aux changements sans être entravés par une réglementation tatillonne.

意外的外部因素有非常大的影響,在這種環(huán)境下,管理必須更加靈活,而且應該能夠對變化的情況作出迅速的反應,不受管制過度的周圍環(huán)境的阻礙。

評價該例句:好評差評指正

Qui plus est, le contr?le tout à fait importun et excessivement tatillon que les états Membres exercent sur nos activités au titre des programmes font qu'il nous est très difficile de porter notre efficacité au maximum.

此外,會員國以高度插手和過分詳細的方式監(jiān)督我們的方案活動,使我們很難盡量提高效率或效力。

評價該例句:好評差評指正

Des formalités à la frontalière inutilement tatillonnes et nombreuses, l'instabilité politique et le caractère imprévisible et incertain des politiques commerciales nuisent aussi au?commerce intra-africain en augmentant les co?ts commerciaux, en dépit des progrès remarquables enregistrés récemment dans ces domaines.

效率低下、煩瑣的過境手續(xù),政局不穩(wěn)定和難以預測,以及貿易政策的不確定性等,也因致使貿易成本上升而阻礙著非洲內部貿易的發(fā)展,盡管最近在這些方面取得了顯著進展。

評價該例句:好評差評指正

Mais personne ne devrait s'imaginer que des garanties peuvent en théorie ou en pratique signifier la cessation ou même la simple suspension d'activités légitimes qui sont menées sous la supervision la plus étroite et la plus tatillonne de l'AIEA et qui continueront de l'être.

但是,任何人不要幻想,安全保障在理論上或實踐上可以等同于停止或暫停一項在原子能機構完全和最具有介入性的監(jiān)督之下開展的合法活動。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

Notre prochain candidat est Monsieur Tatillon !

下一位參賽者是吹毛求疵先生!

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Et enfin, la dernière expression de cette vidéo, ? être tatillon ? .

最后是這個視頻的最后一個表達,être tatillon。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Il est très tatillon et il ne laissera rien passer.?

他非常挑剔,他不會放過任何小錯誤的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Quelqu'un qui est tatillon, c'est quelqu'un qui est minutieux, quelqu'un qui fait très attention aux petits détails.

Quelqu'un qui est tatillon是一絲不茍的人,是非常注重小細節(jié)的人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Retour au Moyen Age dans cette forteresse millénaire gardée par un ménestrel un peu tatillon.

回到中世紀,在這座由一位有點挑剔的吟游詩人守衛(wèi)的千年堡壘中。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年10月合集

Il est respectueux de la loi et de l'ordre, exigeant et tatillon, avide de reconnaissance et fataliste.

他尊重法律和秩序,苛刻而挑剔, 渴望得到認可和宿命論。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Bon alors en fait, c'est quand on est trop méticuleux, quand on s'attarde trop sur des détails, quand on est trop tatillon, on dit aussi. - Tatillon ?

其實,它的意思是某人過分謹慎,過分糾結于細節(jié),吹毛求疵,我們也說… … Tatillon?

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Le monsieur me regarda du coin de l'?il et se mit à rire avec un peu de bruit, cette fois, d'un air fat et tatillon, comme s'il était lui-même Olivier Blévigne.

那位紳士用眼角余光看了我一眼,笑了起來,聲音有點大,這一次,帶著一種又胖又挑剔的氣息,仿佛他自己就是奧利維爾·布萊薇兒。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

L'Italie pendant très longtemps, sur le plan économique, était caractérisée par un faible état, même s'il était particulièrement tatillon, présent et très souvent servi par une administration inefficace, et par une société civile particulièrement inventive.

在很長一段時間里,意大利在經濟上的特點是一個軟弱的國家,即使它特別挑剔,存在并且經常由一個低效的政府和一個特別有創(chuàng)造力的公民社會服務。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Notre tatillon à la pasta commence déjà à prendre forme.

評價該例句:好評差評指正
法語哥說雜志

Durant les premières prises, nous étions très tatillons. à chaque fois, il y avait quelque chose qui n'allait pas, soit le tour était trop t?t, soit nous n'étions pas assez rapides.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com