欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette guerre les a terrorisées et bouleversées.

這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)使他們恐懼并觸及到他們的靈魂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tirs de roquettes depuis Gaza pour terroriser les civils israéliens doivent cesser.

從加沙發(fā)射火箭彈對(duì)以色列平民實(shí)施恐怖的做法必須停止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.

他們利用暴力和恐懼來(lái)恐嚇該地區(qū)公民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux que l'on a décrit comme des musulmans nous ont terrorisés avant de terroriser l'Occident.

那些被稱為穆斯林的人在他們對(duì)西方采用恐怖手段之前先給我們?cè)斐煽謶帧?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle se sent abandonnée, extrêmement abandonnée, terrorisée, sacrifiée.

他們覺得失落,被徹底遺棄,遭恐嚇,受侵害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leurs hélicoptères terrorisent ouvertement l'homme de la rue.

他們的直升機(jī)公然恫嚇街上普通百姓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mafia terrorise le pays.

黑手黨使全國(guó)充滿了恐怖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.

流離失所者驚恐不安,心靈大受創(chuàng)傷,對(duì)當(dāng)局已失去信任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les personnes déplacées sont terrorisées et n'ont pas confiance dans les autorités.

流離失所者擔(dān)驚受怕,對(duì)官方機(jī)構(gòu)缺乏信任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme je l'ai dit, ces bandes terrorisent la région et tuent des civils.

正如我說(shuō)過(guò)的那樣,它們現(xiàn)在正在該地區(qū)從事恐怖活動(dòng)并殺害平民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Celui-ci terrorise les Palestiniens et les oblige à quitter leurs terres et leurs maisons.

以色列對(duì)巴勒斯坦人使用恐怖手段,強(qiáng)迫他們離開自己的土地和家園。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette attaque, tout comme d'autres semblables, vise à intimider et terroriser les civils israéliens.

這一襲擊和其他類似的襲擊旨在讓以色列平民感到害怕和驚恐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles contribuent surtout à terroriser notre population et à déstabiliser le Gouvernement national de transition.

更確切地說(shuō),這些行動(dòng)成為恐嚇我國(guó)人民和顛覆民族過(guò)渡政府的手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On assiste à un renforcement de liens plus étroits entre les séparatistes et les terrorises.

分離主義分子同恐怖分子之間正在構(gòu)筑更密切聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les corps ont été mutilés et laissés dans des endroits publics pour terroriser la population.

尸體被肢解,并被丟棄在公共場(chǎng)所,以作為一種恐嚇人民的戰(zhàn)略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les forces israéliennes d'occupation ciblent et terrorisent les camps, en particulier à Rafah et Jabaliya.

以色列占領(lǐng)部隊(duì)對(duì)難民營(yíng)特別是拉法和賈巴利亞的難民營(yíng)采取恐怖手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.

長(zhǎng)期以來(lái),約瑟夫·科尼領(lǐng)導(dǎo)的一幫恐怖分子在烏干達(dá)北部制造恐怖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ne peuvent se déplacer sans être terrorisées et doivent même éviter de sortir faire des courses.

她們外出旅行,必然擔(dān)驚受怕;甚至購(gòu)物也要避免。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les combattants terrorisent la population civile.

戰(zhàn)斗員使平民陷入恐怖之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme d'habitude, le Gouvernement israélien terrorise les autres populations et accuse celles-ci, à son tour, de terrorisme.

以色列政府的慣用伎倆是恐嚇其他國(guó)家的人民,又反過(guò)來(lái)指控他們搞恐怖主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體》法語(yǔ)版

C'était comme si l'enfant était terrorisée par le monde à l'extérieur de l'image.

仿佛照片外的世界令她恐懼似的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

En regardant autour d'elle, des frissons irrépressibles gagnèrent le corps de Cheng Xin. Elle était terrorisée.

四下看看,程心的心中升起了一絲恐懼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Elle entendit la voix terrorisée de son fiancé.

她聽到未婚夫深受驚嚇的聲音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Leur but est en effet de terroriser leur victime pour la réduire à l'impuissance plut?t qu'au combat.

他們的目標(biāo)實(shí)際上是恐嚇受害人,將其削弱到無(wú)力還手,而不是進(jìn)行正面戰(zhàn)斗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Je suis la marraine terrifiante, celle qui aime terroriser !

我是可怕的教母,喜歡恐嚇的教母!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et après des années à terroriser l'opinion catholique, Léo Taxil en personne finit par reconna?tre sa vaste blague.

經(jīng)過(guò)多年的天主教輿論恐嚇,利奧·塔西爾本人終于認(rèn)識(shí)到了他的大笑話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Avant d'être des guerriers qui terrorisent les populations, ce sont de bons commer?ants, d'habiles artisans et d'excellents marins.

在成為恐嚇人民的戰(zhàn)士之前,他們是優(yōu)秀的商人、手巧的工匠以及優(yōu)秀的水手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美女與野獸 La Belle et la Bête

Terrorisé, le père regarde ce monstre qui lui prend sa précieuse fille.

父親恐懼地看著這頭奪走他寶貝女兒的野獸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

L'histoire est toute simple un grand requin blanc terrorise les eaux d'une station balnéaire américaine en faisant plusieurs victimes.

一條大白鯊在美國(guó)海濱度假勝地的水域中肆虐,造成數(shù)人死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Mais plus jamais de ta petite fille qui t’attendait terrorisée dans la vallée.

“但是你并沒(méi)有想到在山谷里還有你的小女孩在等你?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

Pendant des années il continue à terroriser les marchands qui passent sur le chemin.

多年來(lái),他不斷恐嚇路上經(jīng)過(guò)的商人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Depuis, une jambe avide de chair fra?che, hanterait la région, en terrorisant les habitants.

從那以后,一條垂涎鮮肉的腿在這個(gè)地區(qū)游蕩,恐嚇居民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Je me dérange toujours pour terroriser les représentants de commerce !

我總是盡我所能地嚇跑銷售代表!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

En Flandre, les envahisseurs sont les Reuzes qui arrivent par la mer et qui terrorisent les habitants.

在佛蘭德斯,入侵者是魯茲人,他們從海上抵達(dá)并恐嚇居民們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
左拉短篇作品精選

Il court chez madame Dreyfus, la terrorise, lui dit que, si elle parle, son mari est perdu.

隨后他馬上跑到德雷夫斯夫人家,恐嚇?biāo)?,如果她向外界說(shuō)任何一句話,便會(huì)失去她的丈夫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il était dans une fureur… , dit Hermione d'une voix presque terrorisée. Dumbledore. On l'a vu.

“他氣極了,”赫敏用一種幾乎戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的口吻說(shuō),“鄧布利多。我們看見他了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle sembla terrorisée par l'expression du visage de Ron et emmena aussit?t son chat dans le dortoir des filles.

赫敏對(duì)羅恩臉上的表情投去害怕的一瞥,抱起克魯克山,急忙回女生宿舍去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Ici, une jeune femme israélienne terrorisée et blessée.

圖中,一名年輕的以色列婦女受到驚嚇并受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

C'est moi seul qui terrorise les gens dans cette salle.

是我一個(gè)人在恐嚇這個(gè)房間里的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ici, je suis connu car j'ai mis en prison plein de bandits qui terrorisaient Rio.

在這里,我之所以為人所知,是因?yàn)槲仪艚嗽S多恐嚇里約的土匪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com