欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

XinXian tordage: en cable sur de courtes distances habile tortiller.

短距離精絞成纜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il tortille sa moustache.

他捻著自己的小胡子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le r?ti a été vite tortillé.

烤肉很快就吃光了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il essayait de se relever mais retombait en se tortillant sur le sol.

他想站起身,但是扭動(dòng)著身體摔倒了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Cro?tard se mit à couiner en se tortillant désespérément, ses petits yeux noirs exorbités.

斑斑開始不斷地尖叫,不斷地扭動(dòng),小小的黑眼睛鼓了出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

" Y'a pas à tortiller du cul pour chier droit."

" Y'a pas à tortiller du cul pour chier droit."

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

En se tortillant, il parvint tant bien que mal à se libérer.

他扭動(dòng)著設(shè)法解救自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il se tortillait en tous sens, essayant par tous les moyens d'échapper à Ron.

它竭盡全力掙扎著,想從羅恩手里掙脫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elles se tortillaient légèrement et étaient couvertes de grosses pustules brillantes apparemment pleines de liquide.

而且一個(gè)個(gè)都在微微蠕動(dòng),身上還有許多閃閃發(fā)亮的大鼓包,里面似乎都是液體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait l'air nerveux, tortillant à nouveau l'extrémité de son bouc autour de son index.

他用手指卷動(dòng)著他的山羊胡須,顯得焦躁不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'était un spectacle répugnant: on aurait dit un gros bébé chauve qui se tortillait par terre.

那副樣子真可怕,他看上去像特大號(hào)的禿頭嬰兒,在地板上發(fā)抖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Alors, tortillant sa moustache blanche, il a déclaré sans me regarder : ? Je comprends. ?

于是,他拈著發(fā)白的小胡子,也不看我,說(shuō)道:“我明白?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les ficelles couleur chair se tortillèrent comme de longs vers de terre et se glissèrent sous la porte.

肉色的細(xì)繩像長(zhǎng)蟲般地蠕動(dòng)著,一扭一扭地從門底下鉆了進(jìn)去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elles se tortillaient en tous sens, donnaient des coups de pieds, brandissaient leurs petits poings et essayaient de mordre.

他們扭動(dòng)著身體,兩腳亂蹬,揮著尖尖的小拳頭,咬牙切齒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Ces dames se tortillèrent de rire, parce que ?a leur semblait dr?le tout de même, quoique triste.

婦人們聽了后都笑彎了腰,因?yàn)樵谒齻兛磥?lái)此事可笑甚于凄慘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La voilà… Ginny venait d'émerger de la foule en serrant contre elle un Pattenrond qui ne cessait de se tortiller.

金妮剛從人群里閃身出來(lái),緊緊抱著不斷扭動(dòng)的克魯克山。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils se rapprochèrent, reformant le cercle autour de Harry et de leur ma?tre, le serpent se tortillant à leurs pieds.

他們跟了過(guò)來(lái),重新把哈利和伏地魔圍在中間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle portait dans ses bras un Pattenrond qui se tortillait dans tous les sens tandis qu'Hedwige se balan?ait sur son épaule.

海德薇搖搖晃晃地立在她的肩膀上,她懷里還抱著動(dòng)來(lái)動(dòng)去的克魯克山。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Que… Qu'est-ce que vous faites ? balbutia le professeur McGonagall en suivant des yeux l'animal qui se tortillait dans les airs.

“你——你在做什么?”麥格教授問(wèn)道,她的目光順著在半空蹦跳的白鼬移動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Chaque brin de paille était occupé par plusieurs insectes et un nombre encore plus important de locustes se tortillait sur le sol.

每根麥稈上都爬滿了好幾只,地面上,更多的蝗蟲在蠕動(dòng)著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il tenait entre les doigts une longue queue de souris qui se tortillait et la laissa tomber dans la bo?te que Lavande passait entre les rangées.

羅恩說(shuō)著拎起一根長(zhǎng)長(zhǎng)的、不斷扭動(dòng)的老鼠尾巴,扔進(jìn)拉文德傳遞過(guò)來(lái)的盒子里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Dieu de Dieu ! il pleuvait dr?lement sur sa mercerie, à cette belle blonde, cette cato qui tortillait tant son derrière, autrefois, dans sa belle boutique bleue.

老天呀老天!她的店鋪生意招致了何等重創(chuàng)?這個(gè)黃發(fā)娼婦曾在她那家藍(lán)色的漂亮店鋪里耀武揚(yáng)威地扭過(guò)屁股哩!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Très étonnant de voir comment vous arrivez toujours à vous sortir des situations les plus inextricables en vous tortillant… à la manière d'un serpent, en fait.

“真是令人驚詫,你能不斷地從很狹窄的洞里鉆出來(lái)… … 說(shuō)實(shí)在的,真像蛇一樣?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com