欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Il est également possible d'utiliser de la sciure, de la vermiculite ou de la tourbe.

也可使用木屑、蛭石或泥炭苔蘚。

評價該例句:好評差評指正

Il a aussi utilisé la tourbe, la balle de riz, le biogaz et l'énergie solaire, à titre expérimental, en tant que sources d'énergie complémentaire pour la préparation des repas.

用泥炭沼、稻殼、沼氣和太陽能作為補(bǔ)充能源進(jìn)行烹飪的試驗(yàn)工作已經(jīng)完成。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement malaisien s'inquiète des effets écologiques et économiques de l'incinération de la biomasse et des incendies de forêt, y compris dans les zones de tourbe de l'Asie du Sud-Est.

馬來西亞政府對生物物質(zhì)燃燒與森林大火特別是在東南亞泥炭地區(qū)的燃燒與大火所產(chǎn)生的生態(tài)與經(jīng)濟(jì)影響表示關(guān)切;有必要具有全面監(jiān)測與干預(yù)的能力。

評價該例句:好評差評指正

à la suite de cette tourbe avec une lumière, la rétention d'eau, de perméabilité, de matières organiques riches en fonctionnalités, de sorte qu'il ne peut pas être remplacé par d'autres matériaux.

由于這種泥炭具有質(zhì)輕,持水、透氣、富含有機(jī)質(zhì)的特點(diǎn),因此,它具有其他材料不可替代的作用。

評價該例句:好評差評指正

Les investissements consentis en vue de raccorder les logements aux réseaux d'alimentation en gaz offriront un chauffage plus propre et plus efficace aux ménages qui se chauffent actuellement au bois ou à la tourbe contaminés.

在住宅煤氣管道連通方面的投資,也將為目前在家中燃燒受污染木材或泥炭的住戶提供清潔的和經(jīng)改進(jìn)的空間供暖。

評價該例句:好評差評指正

Il propose donc de créer un système spatial autonome de détection et de surveillance en temps réel des incendies de forêt, des feux de tourbe et de la fumée qui répondrait aux besoins de la Malaisie, mais réglerait également les problèmes régionaux en la matière.

馬來西亞政府因此提議設(shè)立一個森林大火、泥炭大火與煙霾空間實(shí)時自動探測與監(jiān)視系統(tǒng),這將滿足馬來西亞的要求并且解決區(qū)域森林大火與煙霾問題。

評價該例句:好評差評指正

Des questions analogues se posent au sujet i) des cultures, qu'elles soient renouvelables (par exemple, des pommes), annuelles (par exemple des céréales), ou récoltées (par exemple, du bois), ii) des produits extraits du sol (par exemple, des minéraux, des hydrocarbures, de l'eau, du sable, du gravier, de la motte de tourbe) et iii) des matériaux et matériels qui reviennent à l'état de meubles soit après avoir été enlevés d'un batiment en cours de démolition, soit pour d'autres raisons.

類似的問題在下列情形中出現(xiàn):㈠作物,無論是可再生的(例如蘋果)、一年一次的(例如糧食作物)還是已收獲的(例如林木),㈡從地下開采的產(chǎn)品(例如礦產(chǎn)、碳?xì)浠衔铩⑺?、沙、礫石、草皮),以及㈢因?yàn)閺牟鸪幕蛞云渌绞教幹玫慕ㄖ镏腥〕龆謴?fù)動產(chǎn)狀態(tài)的材料。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les estimations réalisées de la contribution de l'agriculture à l'émission de gaz à effet de serre dans l'atmosphère, de la quantité et des taux de perte de carbone résultant du déboisement, de la transformation des sols afin de les rendre cultivables et des autres flux de carbone dans le continuum sol-végétation-atmosphère, par exemple ceux qui résultent du délitement de la tourbe et des feux de tourbe, suggèrent que les diverses utilisations des sols ont une incidence très significative sur les climats, car elles entra?nent une augmentation des concentrations de gaz à effet de serre.

關(guān)于歷史上農(nóng)業(yè)對大氣溫室氣體的影響的估計(jì)、由于砍伐森林和土地轉(zhuǎn)變?yōu)檗r(nóng)地、和其他土壤-植被-大氣碳變化(如泥炭分解和泥炭失火引起)而造成的碳流失的量和速度,都顯示土地使用的種種方式對大氣有非常重大的影響,因?yàn)樘岣吡藴厥覛怏w的集中。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

聆聽自然

Et cette matière forme une tourbe qui a tendance à augmenter dans le temps.

而這種物質(zhì)形成的泥炭,往往會隨著時間的推移而增加。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Et jamais, jamais, l'eau à cette saison ne devrait être en dessous de ce niveau de tourbe.

這個季節(jié)的水絕對不應(yīng)該低于這個泥炭層。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

La tourbe, c'est de la matière mal décomposée.

- 泥炭是嚴(yán)重分解的物質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les reprises d'incendie sont le plus souvent ce qu'on appelle des feux de tourbe.

- 重復(fù)火災(zāi)通常是所謂的泥炭火災(zāi)。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Pour cela, on va faire des carottages, des sondages dans la tourbe.

為此,我們將在泥炭中進(jìn)行取芯、調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

Et à qui donc dénoncerai-je la tourbe malfaisante des vrais coupables, si ce n'est à vous, le premier magistrat du pays ?

您是法國的最高首長,除了您,我應(yīng)該向誰痛斥那些真正犯罪的人?

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Ce sont La tourbe et les tourbières, de Larbalétrier, et Hitopadèsa ou L'Instruction utile, de Lastex.

這些是 Larbalétier 的 Peat and Peatlands 和 Lastex 的 Hitopadesa 或 Useful Instruction。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est dans ces sacs de tourbe que Philippe Laville fait désormais pousser des légumes, à 10 cm du sol.

- Philippe Laville 現(xiàn)在正是在這些泥炭袋中種植距離地面 10 厘米的蔬菜。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

En ce qui concerne l'énergie, le bois, le lignite et la tourbe sont utilisables comme le charbon, mais ont un pouvoir calorifique moindre.

關(guān)于能源,木材,褐煤和泥炭使用起來和煤炭差不多,但是產(chǎn)生的熱能更少。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Ce qu'on voit à ce niveau-là, c'est la limite entre la tourbe et l'argile, entre cette accumulation de matière végétale et ces sédiments d'origine marine.

我們在這個層面上看到的是泥炭和黏土之間的界限,是這種積累的植物性物質(zhì)和這些來源海洋的沉積物之間的界限。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Les huttes des Islandais sont faites de terre et de tourbe, et leurs murs inclinés en dedans. Elles ressemblent à des toits posés sur le sol.

當(dāng)?shù)鼐用竦拿┪菔怯猛梁筒萆w起來的,墻往中間傾斜,好象是些直接放在地上的屋頂。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Le repas terminé, les enfants disparurent ; les grandes personnes entourèrent le foyer où br?laient de la tourbe, des bruyères, du fumier de vache et des os de poissons desséchés.

飯后孩子們都不見了;年歲略大的聚集在燒著泥煤、羊齒、牛糞和干魚骨的爐子旁邊。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Que de fois, au lieu de muser avec des gar?ons de mon age, je m’étais plu à épousseter ces graphites, ces anthracites, ces houilles, ces lignites, ces tourbes !

我常常不去跟我同歲的小孩子們玩耍,而去欣賞撫摩那些石墨、石炭、黑煤、木煤、土煤!

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

La tourbe étant formée de végétations mal décomposées, c’est un gros stock de matières organiques, et donc sur plusieurs mètres d’accumulation de tourbe, on a des stocks de carbone qui sont considérables.

泥炭是由分解不良的植被組成的,它是一個巨大的有機(jī)物庫存,因此在幾米的泥炭堆積中,我們有相當(dāng)大的碳庫存量。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Alors intervint l’action de la chimie naturelle : au fond des mers, les masses végétales se firent tourbe d’abord ; puis, grace à l’influence des gaz et sous le feu de la fermentation, elles subirent une minéralisation complète.

慢慢發(fā)生沉淀,水下的大批植物先變成泥炭,然后由于發(fā)酵的作用完全變成礦物。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les grands barrages faits de tourbe se sont craquelés.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

On appelle ce phénomène le feu de tourbe.

評價該例句:好評差評指正
La Question du jour

Ils ont obtenu des contreparties du groupe RWE qui avait obtenu il y a déjà pas mal de temps, donc en 1997, une concession pour exploiter la tourbe et donc pour raser ce village.

評價該例句:好評差評指正
La Question du jour

Le Zerat reste effectivement le point noir, parce que cela signifie quand même raser ce village effectivement et donc augmenter, étendre finalement la zone d'exploitation de la tourbe dans un contexte où c'est quand même extrêmement controversé.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com