欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

這一評(píng)估已經(jīng)變成了殘酷的現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身邊,山川大地變成一幅圖畫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工業(yè)帶來(lái)的自然界的改變”是我工作的重要主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nature même des relations entre les états a été transformée.

國(guó)家之間關(guān)系的根本性質(zhì)也已經(jīng)改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地帶已經(jīng)變成一座大監(jiān)獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

沖突的性質(zhì)在過去數(shù)十年間已大大改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

過去十年取得的進(jìn)展改變了中美洲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il appara?t donc que la situation des réfugiés s'est transformée en un modèle d'interdépendance.

我們可以斷定,難民局勢(shì)已發(fā)生變化,成為一個(gè)相互依賴的事例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它變成了志同道合國(guó)家的真正聯(lián)盟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提議提出將耶路撒冷發(fā)展成一個(gè)國(guó)際城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亞已轉(zhuǎn)變成一個(gè)相對(duì)和平和穩(wěn)定的地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'expression ??renforcement des institutions?? s'est transformée en slogan depuis quelques années.

近年來(lái),一般所謂的“能力建設(shè)”一詞已成為一個(gè)時(shí)髦的用語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中東的局勢(shì)已經(jīng)發(fā)展成為對(duì)任何人都沒有益處的暴力循環(huán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

閱覽室將成為知識(shí)中心,供人們?cè)谶@里交流想法和信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是傳送信息本身并不能保證人們有意義地獲取了信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'état pour réprimer le peuple.

前政權(quán)破壞了司法,將它變成國(guó)家壓迫和鎮(zhèn)壓人民的工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的進(jìn)步使醫(yī)療實(shí)踐有所改觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情況變化和現(xiàn)實(shí)已造成完全不同的當(dāng)代局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,聯(lián)合國(guó)已從為和平設(shè)立的機(jī)構(gòu)轉(zhuǎn)變成一個(gè)人道主義機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette action s'est transformée en une source potentielle de déstabilisation au Moyen-Orient et dans le monde entier.

這一行動(dòng)已經(jīng)成為中東局勢(shì)不穩(wěn)定以及整個(gè)世界不穩(wěn)定的一個(gè)潛在根源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

夜幕下的故事

La fille que j'aime a été transformée en biche.

我愛的姑娘被人變成了鹿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Au-dessous de cette tente, la cour était transformée en un bois d’orangers et de lauriers-roses en fleurs.

帳下,庭院變成了一片橙林和夾竹桃林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

?a ne m'a pas rendue plus forte mais ce qui est s?r, c'est que ?a m'a transformée.

這并沒有讓我變得更強(qiáng)大,但可以肯定的是,它改變了我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程2

La structure sociale s’est transformée rapidement.

… 社會(huì)結(jié)構(gòu)已經(jīng)迅速發(fā)生了變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Et peu à peu, cett expression se serait transformée.

漸漸地,它被改變了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

L'huile d'amande douce utilisée pour embaumer la momie se serait transformée en cyanure.

用于防腐木乃伊的甜杏仁油會(huì)變成氰化物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

C'est-à-dire que l'énergie du soleil transformée par les feuilles est stockée dans les rameaux.

也就是說(shuō),葉子將太陽(yáng)能進(jìn)行轉(zhuǎn)換,并儲(chǔ)存在枝條中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

L'urine, une fois aspirée, est transformée et purifiée pour être réutilisée.

吸出的尿液,經(jīng)過處理和凈化后再利用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Berlin m'a séduite, transformée et finalement a déteint sur moi.

柏林誘惑著我,改變著我,最終俘獲了我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.

微波爐產(chǎn)生的電經(jīng)過轉(zhuǎn)換后會(huì)產(chǎn)生高頻波。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Buckingham conduisit l’orfèvre dans la chambre qui lui était destinée, et qui, au bout d’une demi-heure, fut transformée en atelier.

白金漢把首飾匠帶進(jìn)一間專門供他使用的房間。半個(gè)小時(shí)后,這個(gè)房間就改成了作坊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B1

Dans le sud-ouest de la France, une déchetterie s'est transformée, première mondiale, en ? supermarché inversé ? .

法國(guó)西南部的一家廢物回收中心,已轉(zhuǎn)變?yōu)槭澜缟系谝粋€(gè)“反向市場(chǎng)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Faux! L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.

假的!微波爐產(chǎn)生的電經(jīng)過轉(zhuǎn)換后會(huì)產(chǎn)生高頻波。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

à présent capitale du jeune empire chaldéen, elle s’est transformée en une somptueuse cité, à l’architecture très sophistiquée.

現(xiàn)在是年輕的迦勒底帝國(guó)的首都,它已經(jīng)發(fā)展成為一座奢華的城市,擁有非常復(fù)雜的建筑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Issue de l’ammoniac, et transformée chimiquement, cette substance aurait, d’après l’association, produit des cancers chez des rats de laboratoire.

根據(jù)協(xié)會(huì)的說(shuō)法,該物質(zhì)由氨制成,并經(jīng)過化學(xué)轉(zhuǎn)化,已在實(shí)驗(yàn)大鼠中引起了癌癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Depuis quand

Il y a la première maison de Bill et Hillary Clinton transformée en musée qu'on peut visiter avec un guide exalté.

比爾和希拉里克林頓的第一所房子變成了一個(gè)博物館,可以與非常棒的導(dǎo)游一起參觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Ma pelouse s'est transformée en forêt vierge !

我的草坪變成了原始森林!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

La campagne d'Estrémadure transformée en un immense volcan.

- 埃斯特雷馬杜拉的鄉(xiāng)村變成了一座巨大的火山。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年8月合集

La tempête tropicale Idalia s'est transformée en ouragan.

熱帶風(fēng)暴伊達(dá)利亞增強(qiáng)為颶風(fēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

On chargeait ensuite le corps dans une voiture automobile qui était soit un vrai fourgon, soit une grande ambulance transformée.

然后把遺體放進(jìn)一輛汽車,這汽車或者是真正的貨車,或者是大型救護(hù)車改裝的車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com