欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Les oiseaux se perchaient sur les fils télégraphiques.

鳥停在電報線上。

評價該例句:好評差評指正

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

大雪壓斷了電報線。

評價該例句:好評差評指正

Veuillez me donner une formule télégraphique.

請給我一張發(fā)電報的表格。

評價該例句:好評差評指正

Cette réglementation inclurait notamment des mesures renforcées de surveillance des transferts télégraphiques inhabituels.

該《條例》將載列并擴大關于監(jiān)測國內、越界和非尋常電匯的措施。

評價該例句:好評差評指正

Tout transfert international de fonds (transfert télégraphique) doit être signalé à l'AUSTRAC.

所有依照國際匯款(電匯)說明進行交易的顧客,都應該向澳大利亞交易報告和分析中心報告。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi, je vais me contenter d'exprimer, dans un style quasi télégraphique, notre point de vue sur trois aspects.

因此,我只想極為簡潔地表達我們對三方面的看法。

評價該例句:好評差評指正

Le montant des virements télégraphiques a également augmenté rapidement, en partie en raison du passage à l'euro.

現金電匯也迅速增加,部分是由于歐元的轉換。

評價該例句:好評差評指正

8 La recommandation spéciale 7 vise à renforcer les mesures d'identification des clients lors des transferts télégraphiques internationaux et nationaux.

8 特別建議7在國內和國際電匯方面加強顧客身份查驗的措施。

評價該例句:好評差評指正

Pour justifier ce montant, Saudi Aramco a fourni des bons de commande, des factures et?des documents faisant état de virements télégraphiques.

沙特石油公司提供了采購訂單、發(fā)票和電匯憑證,以證明有關活動房屋的修改后的索賠額46,137,253美元。

評價該例句:好評差評指正

La demande d'arrestation provisoire avant réception de la requête d'extradition peut être transmise par voie postale ou télégraphique, télex ou télécopie.

接到引渡請求之前的拘留申請可通過信函、電報、電傳或傳真發(fā)送。

評價該例句:好評差評指正

Il utilise un code télégraphique où les caractères sont représentés par des ensembles de points et de traits, séparés par des espaces.

他所使用的電報碼中字母由點線表示,用空格隔開。

評價該例句:好評差評指正

Il a été indiqué que ce terme était censé désigner divers transferts, y compris les transferts par chèque et les transferts télégraphiques.

據稱,“資金轉賬”一語的用意是涵蓋各種轉賬,包括以支票和電匯方式進行的轉賬。

評價該例句:好評差評指正

Or, rien n'était plus facile, puisque le paquebot faisait escale à Singapore, et que Singapore est reliée à la c?te chinoise par un fil télégraphique.

這事兒可是再容易也沒有了,因為仰光號要在新加坡停留,新加坡和中國海岸有一條電報線可以聯系。

評價該例句:好評差評指正

Ce type d'événements autorise une dérogation au droit de recevoir une correspondance et des communications télégraphiques et téléphoniques, ainsi qu'au droit de les garder confidentielles.

此類事件可允許限制集會權和電報電話通信的保密權。

評價該例句:好評差評指正

Vous remarquerez, d'ailleurs, ajouta John Sullivan, que nous n'avons re?u aucune nouvelle de notre collègue et cependant, les fils télégraphiques ne manquaient pas sur son itinéraire.

“此外,我還提醒你們注意一個問題,”約翰?蘇里萬接著說,“雖然在我們這位會友旅行的這條路上,到處都有電報局,可是我們沒有得到一點關于他的消息?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

La législation en vigueur réglemente l'utilisation des actes d'enquête judiciaire prévoyant l'écoute des conversations téléphoniques ou autres, ainsi que la saisie des envois postaux et télégraphiques.

目前的立法對使用涉及截聽電話或其他通信方式以及扣押電報通信的調查技術有相關的管理規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Certains groupes et particuliers préfèrent très souvent ce système qui est plus économique, plus efficace et plus fiable et moins bureaucratique qu'un chèque ou un virement télégraphique.

有些團體和個人往往較樂于使用這種系統,因為它與取得支票或電匯轉移款項的方式相比,成本效益較高,較為有效可行可靠而且較不需要通過官僚主義的公事程序。

評價該例句:好評差評指正

4 Le Comité croit comprendre que seules les entités autorisées peuvent offrir des services nationaux et internationaux de transfert de fonds et d'avoirs, notamment par voie télégraphique.

4 委員會知悉,只有經過授權的實體才能提供國內和國際性的包括電匯轉帳在內的資金和資產轉移服務。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne le fret maritime (USD?37?077?568), la société a fourni une copie du contrat et des relevés de virements télégraphiques indiquant qu'il avait été réglé.

活動房屋的運費37,077,568美元有合同和相關的電匯付款單據作為證明。

評價該例句:好評差評指正

Son article 31 dispose lui que: ?La liberté et la confidentialité de toute correspondance postale et télégraphique ou autres moyens de communication sont garanties conformément à la loi.?.

“采用郵遞、電報和所有其他方式進行通信的自由和保密性受到法律保障?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

法語綜合教程3

Mon mari, resté à Paris, m’envoie un mandat télégraphique que je vais toucher à la poste

我的丈夫在巴黎,給我寄了電報匯款單,我要去郵局取。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il n’y avait, dans toute la portion du corral qui séparait la maison de l’enceinte palissadée, aucune communication télégraphique.

在畜欄的房屋和柵欄之間到處都找不到電報線。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

? Un signe télégraphique, mal interprété à cause du brouillard, a donné lieu à cette erreur .?

此項錯誤,系由于霧中急報信號誤傳所致。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

En 1903, le capitaine Gustave Ferrié, cherche à établir un réseau télégraphique sans fil.

1903 年,古斯塔夫·費里船長試圖建立無線電報網絡。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

En même temps que la route, Cyrus Smith et ses compagnons suivaient le fil télégraphique qui reliait le corral et Granite-house.

賽勒斯-史密斯和他的伙伴們繼續(xù)前進,路旁就是從“花崗石宮”通往畜欄的電報線。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Tel fut l’ingénieux et très-simple appareil que construisit Cyrus Smith, appareil qui allait lui permettre d’établir une communication télégraphique entre Granite-house et le corral.

這就是賽勒斯-史密斯的天才的、簡單的創(chuàng)造,這個創(chuàng)造可以使“花崗石宮”和畜欄之間建立電報聯系。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cinq minutes après que la nouvelle télégraphique fut arrivée au ministère, Debray fit mettre les chevaux à son coupé, et courut chez Danglars.

五分鐘之后,這封新的急報送到了部長的手里,德布雷吩咐套車,急忙趕到了騰格拉爾府上。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Vous remarquerez, d’ailleurs, ajouta John Sullivan, que nous n’avons re?u aucune nouvelle de notre collègue, et, cependant, les fils télégraphiques ne manquaient pas sur son itinéraire.

“此外,我還提醒你們注意一個問題,”約翰·蘇里萬接著說,“雖然在我們這位會友旅行的這條路上,到處都有電報局,可是我們沒有得到一點關于他的消息?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! voilà ce qui est inexplicable, reprit Danglars ; c’est que cette rentrée de don Carlos était effectivement une nouvelle télégraphique.

“對了,我就是這一點弄不明白,”騰格拉爾答道,“卡羅斯先生回來的消息的確是急報局的消息?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le bourgeois sentant que le gateau risquait de se perdre, et ému de ce naufrage inutile, se livra à une agitation télégraphique qui finit par attirer l’attention des cygnes.

這個有產者感到糕點有白丟的危險,對無謂的損失感到痛心,就設法現出一種焦急的樣子,結果引起了天鵝的注意。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Moi, pas le moins du monde ; mais il me semble que cet honnête Messager faisait exception à la règle, et qu’il n’annon?ait que les nouvelles certaines, les nouvelles télégraphiques.

“我?一點都不相信,不過我認為那忠實的《消息報》是個例外,它所公布的都是真消息——急報局的消息?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

?à et là se voyaient quelques ? pig’s-faces, ? moutons à tête de porc d’une espèce particulière à la Nouvelle-Hollande, qui paissaient entre les poteaux de la ligne télégraphique récemment établie d’Adéla?de à la c?te.

有時還可以看到一種豬頭羊身的動物——豬面蓋,在那一根根電線桿下吃草。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il va sans dire que le fil télégraphique jeté entre le corral et Granite-house avait été rétabli, et qu’il fonctionnait, lorsque l’un ou l’autre des colons se trouvait au corral et jugeait nécessaire d’y passer la nuit.

當然,畜欄和“花崗石宮”之間的電報線又恢復了,如果某一個居民到了畜欄,覺得需要在那里過夜,他們就打電報聯系一下。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus, au lieu de continuer à marcher au nord prit direction vers l’est, comme s’il voulait suivre ce plateau télégraphique sur lequel repose le cable, et dont des sondages multipliés ont donné le relief avec une extrême exactitude.

這時,“鸚鵡螺號”船只沒有繼續(xù)向北走,而是取道向東,它好像想沿著這片鋪設有電纜,經過多次探測,地形情況極為精確的電線高原走。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais sans doute ; qui a jamais vu cela… une fausse nouvelle télégraphique, c’est-à-dire l’impossible, ou à peu près ; des signes tout à fait différents donnés par les deux derniers télégraphes ! … C’est fait exprès pour moi en vérité.

“為什么不可能?誰從來聽說過這樣的事情?一封假急報!那簡直是不可能的事。先后兩封急報的消息竟截然相反!這是在故意捉弄我,我敢確信?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com