欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

法庭認(rèn)定繼承文書有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La durée de validité est 10 ans.

有效期是10年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces observations et recommandations ont conservé leur validité.

這些評(píng)論和建議仍然有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines lois reconnaissent la validité de telles clauses.

有些法律維護(hù)這些終止和加速條款的有效性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout ceci témoigne de la validité de notre approche.

所有這一切證明我們的方法是正確的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je m'interroge sur la validité de ce lien.

我要問這樣一種聯(lián)系將有多大實(shí)際意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela a forcément des répercussions sur la validité des données.

這些因素必然會(huì)降低取樣數(shù)據(jù)的可靠性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Secrétariat confirme la validité de l'état en question.

秘書處謹(jǐn)此向大會(huì)確認(rèn),附件一所載所涉方案預(yù)算問題說明依然有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La police peut proroger plusieurs fois la validité du passeport de non-citoyen.

警察局可多次延長(zhǎng)外國(guó)人護(hù)照的有效期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Inde est fermement convaincue de la validité constante des approches multilatérales.

印度堅(jiān)信多邊方法依然有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut néanmoins s'interroger sur la validité juridique de ces signatures.

但問題是這些簽字是否在法律上有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était ainsi exclu qu'ils puissent contr?ler la validité des calculs.

這使得它們無(wú)法對(duì)計(jì)算的正確性進(jìn)行查證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est important de distinguer entre ??validité?? et ??opposabilité??.

重要的是必須區(qū)別“有效性”和“可反對(duì)性”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en va de même de la validité des conditions types des contrats.

標(biāo)準(zhǔn)合同條款的問題同樣如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Royaume-Uni et l'Allemagne reconnaissent la validité permanente de la question.

聯(lián)合王國(guó)和德國(guó)認(rèn)識(shí)到,這個(gè)主題仍然是重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données indiquées.

Shimizu沒有提供證明清單上數(shù)據(jù)真實(shí)無(wú)誤的書面證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'analyse est la première étape, indispensable pour déterminer la validité des soldes.

進(jìn)行分析是確定余額是否可靠的過程的關(guān)鍵第一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité n'a pu obtenir d'assurances concernant la validité de ce solde.

委員會(huì)無(wú)法得到有關(guān)這51 556.28美元貸項(xiàng)的有效性的確認(rèn)信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le droit brésilien ne reconna?t pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.

巴西的法律制度不承認(rèn)具有領(lǐng)土外效果措施的執(zhí)行效力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains membres, toutefois, ont mis en doute la validité de l'article?8.

但是,有些委員對(duì)第8條的有效性提出質(zhì)疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語(yǔ)版

Et je retourne ensuite à l'expérience et à l'observation pour prouver leur validité.

再返回實(shí)驗(yàn)和觀測(cè)去檢驗(yàn)它?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 1 (A1)

Votre numéro de carte et la date de validité, s'il vous pla?t ?

請(qǐng)問你的卡號(hào),你的信用期限?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

à partir du 15 décembre, il vous faudra justifier d'un rappel pour prolonger la validité de votre pass sanitaire.

從12月15日起,您需要出示加強(qiáng)版的證明來延長(zhǎng)健康證的有效期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Donc la limite de validité l'année marquée là, donc 2013.

這里標(biāo)注的有效期是2013年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Donc on vérifie que cette vignette est toujours en cours de validité.

所以我們要檢查這個(gè)貼紙是否仍然有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Les instruments qui sont utilisés pour les transactions commerciales doivent avoir une vignette verte en cours de validité.

用于商業(yè)交易的儀器必須有一個(gè)有效的綠色貼紙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ce récit doit donc être abordé d'un point de vue du mythe plut?t que de la validité historique.

因此,必須從神話的角度而不是歷史有效性的角度來看待這種敘述。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年8月合集

Il a une validité de trente jours.

有效期三十天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elle ne savait pas qu'une loi avait réduit la validité de ses bons.

她不知道法律降低了她的代金券的有效性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

Mais le ministre de l'Intérieur a immédiatement contesté la validité de ces statistiques.

但內(nèi)政部長(zhǎng)立即對(duì)這些統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)的有效性提出質(zhì)疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Eh bien, vous en arrivez logiquement à remettre en cause la validité du système qui permet cela.

好吧,從邏輯上講,您開始質(zhì)疑允許這樣做的系統(tǒng)的有效性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)900句

14.L'assurance joue pour toute la durée du voyage jusqu'au débarquement des marchandises au port de débarquement,avec une validité de 60 jours maximum.

14.保險(xiǎn)責(zé)任有效期到貨物在最后卸貨港卸離貨輪為止,60天為限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sans doute ; si l’on allait élever ici quelque doute sur la validité de votre mariage, sur la légitimité de votre enfant !

“沒錯(cuò),”少校說,“可能會(huì)有人懷疑的。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年1月合集

Nous serons également en Inde où la Cour suprême accepte de réétudier la validité de la loi qui criminalise l'homosexualité.

我們還將在印度,最高法院同意重新考慮將同性戀定為刑事犯罪的法律的有效性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年12月合集

Ce procès a débuté en dépit des protestation de la défense qui conteste la validité du mandat de la Cour devant la juger.

盡管辯方提出抗議,稱法院在它面前的任務(wù)受到質(zhì)疑,但審判仍在繼續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Donc la vignette verte n'est pas encore de validité.

因?yàn)榫G色貼紙沒有生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年6月合集

Selon les lois en vigueur à Hong Kong, tous les passsagers sont priés de présenter un titre de voyage en cours de validité.

根據(jù)香港現(xiàn)行法律,所有乘客均須出示有效旅行證件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年12月合集

Nous irons en Ha?ti dans ce journal, où la justice ha?tienne a décidé de s'intéresser à la validité de l'élection présidentielle du mois dernier.

我們將在本報(bào)上訪問海地,海地法官?zèng)Q定把重點(diǎn)放在上個(gè)月總統(tǒng)選舉的有效性上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Avant de composer un numéro, assurez-vous donc que la société possède un certificat Certibiocide en cours de validité délivré par le ministère de la Transition écologique.

在構(gòu)成一個(gè)數(shù)字之前,因此你要確認(rèn)公司有生態(tài)轉(zhuǎn)型部門頒布的殺蟲劑認(rèn)證證書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il vaut mieux, en toute transparence, qu'il sache ce sur quoi il s'engage et que l'offre soit de courte validité.

更好的是,在完全透明的情況下,他知道自己的承諾是什么,并且報(bào)價(jià)的有效期很短。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com