欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Il a fait appel de ce refus, mais le Ministre de la défense et par la suite le Conseil d'état (Raad?van?State) l'ont débouté.

對于這種不予承認,提交人先向國防大臣,后又向國務委員會(Raad van State)提出了上訴,均遭到駁回。

評價該例句:好評差評指正

En outre, elle fait observer qu'une partie de sa communication concerne directement la décision de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) elle-même.

b 此外,她指出,她的來文有一部分直接有關中央上訴法庭(Centrale Raad van Beroep)的裁定本身。

評價該例句:好評差評指正

Appartenant à plus de 7,2 mètres, 8 mètres, 9,6 mètres, 12,5 mètres, 13 mètres, grandes et petites van, à plat.

自備多輛7.2米、8米、9.6米、12.5米、13米大小廂式車、平板車。

評價該例句:好評差評指正

4 L'auteur a alors introduit un recours auprès de la cour d'appel centrale (Centrale Raad van Beroep), qui conna?t en dernier ressort des affaires concernant les pensions.

隨后提交人向養(yǎng)老金問題的最高機構,中央上訴庭(Central Raad van Beroep)提出上訴。

評價該例句:好評差評指正

L'état partie souscrit aux conclusions de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) sur la question de savoir si la ??clause anticumul?? constitue une discrimination sexuelle.

7 締約國同意中央上訴法庭(Centrale Raad van Beroep)對所謂“防止累加條款”是否構成性別歧視表示的意見。

評價該例句:好評差評指正

Il est issu d'un projet dénommé ??Les femmes chefs d'entreprise au Suriname??, qui a été exécuté par le centre spécialisé ??Les femmes et la gestion?? de l'Hogeschool van Amsterdam.

該中心產生于“蘇里南女企業(yè)家”項目,后者是由阿姆斯特丹大學“婦女與管理”專業(yè)技術中心實施的。

評價該例句:好評差評指正

L'auteur a alors introduit un recours devant la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep), apparemment la plus haute juridiction administrative des Pays-Bas compétente en matière de sécurité sociale.

然后來文者向中央上訴法庭(Centrale Raad van Beroep)提出上訴,據(jù)報道,這是審理荷蘭社會保險案的最高行政法院。

評價該例句:好評差評指正

L'état partie souscrit donc à l'avis de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) selon lequel le paragraphe 2 b) de l'article 11 de la Convention n'est pas directement applicable.

因此締約國同意中央上訴法庭(Centrale Raad van Beroep)的意見,即《公約》第11條第2(b)款不直接適用。

評價該例句:好評差評指正

Cela étant, nous tenons à remercier le Secrétaire général, son Envoyé personnel, l'Ambassadeur van Walsum et l'opération de la MINURSO des efforts qu'ils déploient pour trouver une solution au long conflit du Sahara occidental.

因此,我們也要感謝秘書長、其個人代表范瓦爾蘇姆大使以及西撒特派團所作的努力,感謝他們?yōu)檎业浇鉀Q西撒哈拉的持久沖突的辦法所進行的工作。

評價該例句:好評差評指正

Elle a seulement fait observer que la décision de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) l'a privée du droit de faire vérifier la conformité de la législation nationale avec les dispositions de la Convention.

來文者只表示,由于中央上訴法庭(Centrale Raad van Beroep)的裁定,她被剝奪了根據(jù)《公約》的規(guī)定檢驗國家立法的權利。

評價該例句:好評差評指正

Il note en outre que l'appel interjeté par l'auteur a été examiné et rejeté par le tribunal de La Haye siégeant à Groningen puis rejeté par le ?Raad van State?, qui est la plus haute juridiction administrative des Pays-Bas.

委員會還注意到提交人的上訴經(jīng)過了格羅寧根的海牙法院審議和駁回,并接著被“國務委員會”――荷蘭最高行政法院—駁回。

評價該例句:好評差評指正

Par la suite, le Comité a décidé, par 7 voix contre 6, avec 5 abstentions, à l'issue d'un vote par appel nominal, de recommander au Conseil d'octroyer le statut consultatif spécial à l'organisation Federatie van Nederlandese Verenigingen Tot Integratie Van Homoseksualiteit COC-Nederland.

隨后,委員會舉行唱名表決,以7票對6票,5票棄權,決定建議給予荷蘭同性戀者融入社會聯(lián)合會專門咨商地位。

評價該例句:好評差評指正

Même si la décision de ne pas lui octroyer de prestations au titre de la WAZ est antérieure à la date de ratification du Protocole facultatif par les Pays-Bas, la décision de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) a été rendue après celle-ci.

盡管來文者不能領取WAZ福利金的決定是在荷蘭批準任擇議定書之前作出的,但中央上訴法庭(Centrale Raad van Beroep)的裁定是在批準后一段時間作出的。

評價該例句:好評差評指正

En réponse à l'affirmation de l'auteur selon laquelle la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) a eu tort de conclure que l'article 11 de la Convention n'était pas directement applicable, l'état partie dit que la question centrale est de savoir s'il est besoin d'adopter une nouvelle loi pour donner effet aux droits protégés par cet article ou si, sans nouvelle loi, les citoyens peuvent acquérir ces droits et les faire reconna?tre par un tribunal national, contre le droit national si nécessaire.

8 來文者認為,中央上訴法庭(Centrale Raad van Beroep)認為《公約》第11條不直接適用是錯誤的,對此締約國說,關鍵的一點是,是否必須進一步立法以執(zhí)行該規(guī)定所保護的權利,還是在沒有進一步立法的情況下,公民如有必要,就可以獲取他們在國家法院前追求的與國家法律相反的應享權利。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Aah, par contre, c'est normal le mini van garé devant la porte d'entrée grande ouverte.

啊,對了,大門前停了輛迷你面包車,這正常嗎?

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Moi, j'ai des Vans, elles sont à la sommeille plate, et c'est pas ouf pour la pluie.

我穿的Vans鞋底是平的,不適合下雨天。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Quittons le train et reprenons le van.

讓我們離開火車,回到面包車里。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Nous laissons un souvenir dans le van.

我們在面包車里留下了紀念品。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Entrée royale pour notre van au chateau des Dames.

我們的貨車通往貴婦城堡的皇家入口。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

On a tenté de partir hier après-midi, mais on n'avait aucune chance avec notre van.

- 昨天下午我們試圖離開,但我們沒有找到我們的貨車。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les vans aménagés séduisent de plus en plus de Fran?ais.

露營車正在吸引越來越多的法國人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Et puis, ils ont sorti un homme d'un van.

然后他們從面包車里拉出一個人。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Une vidéo postée sur Twitter a montré Mme Clinton tituber vers un van officiel, aidée par son personnel.

推特上發(fā)布的一段視頻顯示,克林頓在工作人員的協(xié)助下踉踉蹌蹌地走向一輛官方面包車。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le voyageur invétéré était parti à l'aventure en van à travers l'Europe jusqu'en Iran.

這位癡迷的旅行者乘坐面包車穿越歐洲前往伊朗進行冒險。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

J'ai lancé le magazine en ligne Go Van, qui parle du mode de vie nomade et de la culture des vans.

我推出了網(wǎng)絡雜志《Go Van》,講述游牧生活方式和貨車文化。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Nous troquons notre van pour des trottinettes électriques tout-terrain.

- 我們將面包車換成全地形電動滑板車。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le van est plus que jamais à la mode.

面包車比以往任何時候都更時尚。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

L.Delahousse: Comme l'an dernier, tout l'été, le 20h week-end vous emmène en vacances avec notre van.

- L.Delahousse:和去年一樣, 整個夏天,周末晚上 8 點帶您乘坐我們的貨車去度假。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

A l'intérieur du van, tout le confort dont ils ont besoin dans à peine 3 m2.

在廂式貨車內,只需 3 平方米即可獲得他們所需的所有舒適感。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Petit souvenir sur le van avant de reprendre la route vers un autre relief, celui du Mercantour.

車上有一些小紀念品,然后上路前往另一個景點,Mercantour。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Et puis, ce sera le terminus, la dernière étape pour notre van sur la route des vacances.

然后,這將是終點站, 我們的貨車在度假路線上的最后一站。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un van, des images, des rencontres et, ce soir, un 1er acte.

一輛面包車,圖像,相遇,今晚,第一幕。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Et puis, 5e épisode de notre série sur les routes avec le van du 20h week-end.

然后是我們系列節(jié)目的第五集,晚上 8 點周末貨車在路上行駛。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans son van, une planche de surf, de quoi dormir mais toujours pas de climatisation.

在他的面包車里,一塊沖浪板,夠睡覺了,但還是沒有空調。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com