Isra?l n'a pas manifesté la moindre velléité de cesser les hostilités.
目前尚不存在以色列停止敵對(duì)行動(dòng)的絲毫跡象。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Alors que le Royaume est secoué par les velléités d'indépendance du couple Harry-Meghan, élisabeth II a tenu à clore l'affaire en annon?ant qu'ils devraient renoncer à utiliser " leur titre d'altesse royale" .
雖然英國王室對(duì)哈里·梅根夫婦的獨(dú)立渴望動(dòng)搖了,伊麗莎白二世想結(jié)束這一事件,宣布他們應(yīng)該放棄使用“其殿下頭銜”。
Toutefois, si je n’obéis pas à cette velléité de caractère, je vois la possibilité d’une scène publique ; un éclat abaisse ma position dans le monde, et peut me rendre moins aimable aux yeux de Julien.
“然而,他這個(gè)心血來潮的想法剛剛露頭,我若不服從,就可能導(dǎo)致一場公開的爭吵;張揚(yáng)出去會(huì)降低我的社會(huì)地位,可能讓我在于連的眼中也不那么可愛了。
à cela s'ajoutent les velléités économiques chinoises, qui veulent faire de la vallée de la Hunza, au sortir du col de Khunjerab, un nouvel axe de transport s'inscrivant dans son programme des nouvelles routes de la soie.
除此之外,中國的經(jīng)濟(jì)雄心壯志是希望將位于Khunjerab山口出口處的罕薩山谷作為新的交通軸線,作為其新絲綢之路計(jì)劃的一部分。
On a aussi parlé défense : les deux hommes ont convenu de l'importance de la liberté de circulation en Mer de Chine - Shinzo Abe n'a pas cité les velléités territoriales de Pékin, mais tout le monde a compris.
還有關(guān)于防御的討論:兩人一致認(rèn)為在中國海行動(dòng)自由的重要性 - 安倍晉三沒有提到北京的領(lǐng)土野心,但每個(gè)人都理解。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com