欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉遲到了,我的車在來的路上爆胎了。

評價該例句:好評差評指正

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里爾來的火車停在哪個站臺?

評價該例句:好評差評指正

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

從波爾多來的火車進(jìn)站了嗎?

評價該例句:好評差評指正

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容納了前來進(jìn)修的各個學(xué)科的學(xué)生。

評價該例句:好評差評指正

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

您跟其他國家的人相處的怎樣?

評價該例句:好評差評指正

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和與您有文化差異的人相處的怎樣?

評價該例句:好評差評指正

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕這么晚到您這兒來不妥當(dāng)。

評價該例句:好評差評指正

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天線收集來自空間的無線電波。

評價該例句:好評差評指正

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他協(xié)助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,從ESCP實習(xí)生。

評價該例句:好評差評指正

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

這時候,他一直不停地走來走去,看來心里很不耐煩。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons qu'il existe de nombreux signes positifs venant du continent.

我們認(rèn)為,該大陸出現(xiàn)了很多積極的跡象。

評價該例句:好評差評指正

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

從孟買開來的火車, ??吭谶@個小車站, 離panjim最近.

評價該例句:好評差評指正

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

熱忱歡迎新老客戶光臨指導(dǎo),共創(chuàng)美好明天。

評價該例句:好評差評指正

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

? 除內(nèi)部沖突外,可能雪上加霜,發(fā)生外部入侵事態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

En outre, la Guinée-Bissau commence à recevoir des réfugiés sierra-léonais venant de Guinée.

此外,幾內(nèi)亞比紹也開始看到來自幾內(nèi)亞的塞拉利昂難民流入。

評價該例句:好評差評指正

Plus de 250 femmes autochtones venant de 20 pays des Amériques y ont participé.

來自美洲20多個國家的250多名土著婦女參加了論壇會議。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs représentants autochtones venant du Myanmar ont évoqué la situation précaire du peuple autochtone chin.

緬甸的幾位土著代表提到奇思土著人民的不穩(wěn)定近況。

評價該例句:好評差評指正

Le présent rapport contient des informations actualisées venant compléter le rapport susmentionné du Haut Commissaire.

本報告載有補(bǔ)充上述高級專員報告的最新資料。

評價該例句:好評差評指正

La présidence devrait être appuyée par des ressources et un personnel appropriés venant du Secrétariat.

秘書處必須提供足夠的資源和工作人員,支持主席。

評價該例句:好評差評指正

Les derniers chiffres sur l'exportation des diamants constituent l'autre signe encourageant venant du Ghana.

來自加納的另一個積極跡象是最新鉆石出口數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

Des vents chauds venant du sud se sont chargées d'humidité.

來自南部的熱風(fēng)非常濕潤。

評價該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試 250 activités

D. Aux automobilistes étrangers venant rouler sur les routes européennes.

在歐洲的道路上行駛的外國駕駛者。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Héritage nous venant tout droit des Gaulois.

這是直接從高盧人那里繼承來的傳統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Mais, venant d’eux, ce cri était logique.

但是,出自他們,這吼聲便合邏輯。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

J'ai plusieurs descriptions venant de mes amis.

我有幾個朋友的描述。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Ils peuvent générer des orages violents, parfois stationnaires, venant du sud ouest.

它們引發(fā)了劇烈的雷暴,有時是靜止的,來自西南部。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Tu t'es cru intelligent en venant jusqu'ici ?

誰讓你到這里來自作聰明?

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Chang Weisi fut décontenancé par ces paroles venant d'un homme habituellement si austère.

一貫冷峻的他說出這樣的話,讓常偉思有些意外。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Vous n'aurez pas plus de gaieté venant de moi aujourd'hui.

今天你可別指望我能開心了。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Chaque touriste venant aux Baléares paye une écotaxe lors de son séjour.

每位來到巴利阿里群島的旅客在逗留期間都需要繳納生態(tài)稅。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

En venant à Edimbourg, c'était son dernier cadeau à l'Ecosse.

來到愛丁堡是他送給蘇格蘭的最后一份禮物。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Mais, en venant par trop matin, je crains de réveiller votre Majesté.

“不過來得太早,我怕驚擾陛下寢安?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Surtout ne bouge pas ! m'ordonna Keira en venant à ma rencontre.

“千萬別動!”凱拉一邊向我走近一邊發(fā)布命令。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Laquelle des femmes venant chez sa mère, e?t osé prendre son parti ?

到她母親這兒來的女人中,有哪一個敢為她辯護(hù)?

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Legrand , stagiaire venant de l’ESCP .

帕斯卡·杜博和巴黎高等商業(yè)學(xué)校的實習(xí)生路易·格朗。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Ce pensionnat qui est réputé et elle venant d'une famille beaucoup plus modeste.

這所寄宿學(xué)校很有名,而她來自一個更為貧寒的家庭。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Salut, Harry, dit Neville, le visage rayonnant, en venant s'asseoir face à lui.

“嘿,哈利。”納威說,綻開滿臉笑容,在他對面坐了下來。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Lui ne regardait pas le feu et marchait, allant et venant toujours du même pas.

他呢,并不望火,只管來回走,步伐始終如一。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est vrai, ajouta Barrois, tout, absolument tout, comme je le disais à monsieur en venant.

“這倒是真的,”巴羅斯說道,“我們一路走來的時候,我已經(jīng)對這位先生這樣說過了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En ce moment, il donnait certaines marques d’impatience, allant, venant, ne pouvant tenir en place.

這時候,他一直不停地走來走去,看來心里很不耐煩。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com