Les platriers travaillent pour un vernissage des murs de ma chambre.
這些粉刷工正在我家給墻壁刷漆。
Au Siège de l'ONU, il a prêté concours à la Mission permanente du Rwanda pour la projection du film Beyond the Gates et organisé, le 30?avril, le vernissage d'une exposition intitulée Les enseignements tirés du Rwanda.
在聯(lián)合國總部,新聞部協(xié)助盧旺達(dá)常駐代表團(tuán)上映了電影“Beyond the Gates”,并于4月30日舉行“盧旺達(dá)的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)”展覽。
Lors du vernissage, une prière a été dite et un élève de l'école internationale des Nations Unies a récité un poème d'Avremek Koplowitz, jeune Polonais de 13?ans originaire du ghetto de Lodz qui périra à Auschwitz.
在開幕式上,做了悼念祈禱,聯(lián)合國國際學(xué)校的一名學(xué)生朗讀了波蘭13歲男孩Avremek Koplowitz在Lodz猶太人區(qū)寫作的詩《夢》。
L'un des quatre de ces diplomates encore en vie, Jan?Karski, ancien Consul général de Pologne,?était présent à cette manifestation, qui comprenait une conférence de presse, le visionnage du film "Sugihara: Conspiracy of Kindness", le vernissage de?l'exposition et une réunion dans la salle de l'Assemblée générale.
其中目前仍然在世的四位之一—— 前波蘭總領(lǐng)事Jan Karski出席了活動,這次活動內(nèi)容有記者招待會,放映電影《Sugihara善意的陰謀》,一次展覽會的開幕式以及在大會堂舉行了一次集會。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Quand il parlait d’aller à une fête de charité, à un vernissage, à une première, où elle serait, elle lui disait qu’il voulait afficher leur liaison, qu’il la traitait comme une fille.
當(dāng)他說到要同她去看什么義演,參加美術(shù)預(yù)展,觀看劇本的首場演出時(shí),她就說他想把他們之間的關(guān)系暴露在光天化日之下,說他把她當(dāng)作姑娘家看待。
Ic?ne ultime, intemporelle, Frida Kahlo, pour sa grande liberté, la manière qu'elle a eue d'intégrer sa culture à son art, sa liberté sexuelle, sa liberté publique et le fait qu'elle soit sur son lit de mort à son dernier vernissage.
經(jīng)典、永恒的偶像,弗里達(dá)·卡羅,因?yàn)樗膫ゴ笞杂桑龑⑽幕谌胨囆g(shù)的方式,她的性自由,她的公眾自由以及她臨終前的最后一場演出。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com