欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

à l'instar de plusieurs autres vins de Bordeaux, dans un vieux manoir, Rh?ne viticole a une longue histoire et la culture.

像波爾多其它幾所古老的酒莊園一樣,羅納河酒莊園有其悠久的歷史文化。

評價該例句:好評差評指正

La Bourgogne est certainement l’une des régions viticoles les plus complexes au monde, un véritable ? casse-tête ? de terroirs et de parcelles.

毋庸置疑,勃艮第是世界上最復(fù)雜的葡萄產(chǎn)區(qū)之一,其產(chǎn)地和葡萄種植區(qū)都“不好伺候”。

評價該例句:好評差評指正

Par contre, la surface consacrée à la production laitière et viticole a augmenté, alors qu'elle ne concerne que moins de 13?% des producteurs.

反過來,用于生產(chǎn)牛奶和種植葡萄的土地面積卻增加,而這些生產(chǎn)者人數(shù)不到13%。

評價該例句:好評差評指正

Variétés précoces de vin rouge: 1, Choi, Séoul (domaine viticole) 2, riverain de Pombal (2000), actuellement la société est encore au stade initial, regardant autour de l'armurier.

前期的紅酒品種有:1、崔爾(莊園酒)2、蓬巴爾海濱(2000年),公司當(dāng)前還處于起步階段,誠征各地經(jīng)銷商。

評價該例句:好評差評指正

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。鄉(xiāng)間小路穿過葡萄園,不僅可以從中獲知釀酒者的釀酒技藝,更能領(lǐng)略到孚日山脈和阿爾薩斯平原的全貌。

評價該例句:好評差評指正

Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social?: une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture fran?aise.

需要指出的是,這場禁煙限酒運動在取得成果的同時,也在經(jīng)濟(jì)和社會領(lǐng)域產(chǎn)生了非自愿的影響:葡萄釀酒業(yè)生意遭受到前所未有的蕭條,法國葡萄種植業(yè)出現(xiàn)了社會危機(jī)。

評價該例句:好評差評指正

En vertu de la réglementation relative à la viticulture et à la production de vin, l'UGRAA est chargé de surveiller les traitements et les pratiques viticoles et le commerce du vin et des?boissons alcoolisées en général.

關(guān)于葡萄和酒類生產(chǎn)的條例指定環(huán)境及農(nóng)業(yè)資源管理辦公室負(fù)責(zé)履行一些具體職責(zé),這些職責(zé)涉及監(jiān)控釀酒方法和處理辦法以及酒類和一般含酒精飲料的貿(mào)易問題。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

Bordeaux est une région viticole où l'on cultive les meilleurs vins du monde.

波爾多是一個葡萄酒產(chǎn)區(qū),那里種植世界上最好的葡萄酒。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Au début du 20e siècle, le Languedoc viticole produit à lui seul 40% du vin fran?ais.

在20世紀(jì)初,僅朗格多克葡萄酒的產(chǎn)量就占據(jù)了法國葡萄酒產(chǎn)量的40%。

評價該例句:好評差評指正
法國節(jié)日

Cette région viticole, est connue pour ses vins typiques, vins rouges issus à 99% du Gamay.

這個葡萄酒產(chǎn)區(qū)以其典型的紅葡萄酒而聞名,其中99%的葡萄酒是由佳美釀制的。

評價該例句:好評差評指正
法國節(jié)日

En effet, c’est un produit viticole jeune et il n’est pas considéré comme un “vin de dégustation”.

這是因為它是一款年輕的葡萄酒產(chǎn)品,它并不被認(rèn)為是“品嘗葡萄酒”。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des champs et des zones viticoles ont été touchés.

農(nóng)田和葡萄種植區(qū)受到影響。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Plus de 250 allusions viticoles et plus de 350 allusions grivoises.

超過250個葡萄酒典故和超過350個格里沃利斯典故。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Dans cette pépinière viticole, l'étape de la mise en terre est délicate.

- 在這個葡萄園苗圃中,種植階段很棘手。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Qui aurait dit par exemple qu’un jour la Grande-Bretagne deviendrait une région viticole??

例如,誰會說,有一天英國會成為一個葡萄酒產(chǎn)區(qū)?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

Dans certaines exploitations, la grêle a fait d'importants dégats, notamment dans les domaines viticoles.

在一些農(nóng)場,冰雹造成了嚴(yán)重破壞,尤其是在葡萄園中。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais pour le monde viticole, le bras de fer n'est pas encore terminé.

但對于葡萄酒界來說,對決還沒有結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年8月合集

SB?: En France, les vendanges ont démarré dans plusieurs régions viticoles.

SB:在法國,幾個葡萄酒產(chǎn)區(qū)的收獲已經(jīng)開始。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年4月合集

Ce qui devrait entrainer de lourdes pertes dans le secteur viticole ou dans celui de la production de fruits.

這將導(dǎo)致葡萄酒行業(yè)或水果生產(chǎn)行業(yè)的重大損失。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

AC : Après une année 2021 catastrophique, la production viticole fran?aise augmenter de 18% cette année.

AC:在經(jīng)歷了災(zāi)難性的 2021 年之后,法國葡萄酒產(chǎn)量今年將增長 18%。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

L'endroit vient d'être racheté pour 2,5 millions d'euros par une entreprise qui procure de la main-d'oeuvre aux chateaux viticoles.

- 一家為葡萄酒酒莊提供勞動力的公司剛剛以 250 萬歐元的價格買下了這個地方。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Vous voyez ici les grands pays viticoles en rouge : ils se situent dans ces zones de prédilection.

在這里,您可以看到紅色的偉大葡萄酒國家:它們位于這些最受歡迎的地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Lui a investi 100 000 euros dans cette parcelle et s'est formé aux techniques viticoles, comme une cinquantaine d'agriculteurs des Hauts-de-France.

- 他在這塊土地上投資了 100,000 歐元,并接受了葡萄種植技術(shù)的培訓(xùn),就像來自 Hauts-de-France 的大約 50 名農(nóng)民一樣。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Fran?ais et Australiens se livrent une guerre commerciale sans merci pour le dernier arrivé sur la scène viticole : la Chine.

法國和澳大利亞人正在為葡萄酒界的最新成員進(jìn)行無情的貿(mào)易戰(zhàn):中國。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Selon certaines projections, la hausse des températures permettra d'ici 2050 de produire du vin bien au-delà des régions viticoles traditionnelles, ici en violet.

根據(jù)一些預(yù)測,到 2050 年,氣溫上升將使葡萄酒生產(chǎn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出傳統(tǒng)葡萄酒產(chǎn)區(qū),這里是紫色的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

A Lorgues, dans l'arrière-pays varois, le milliardaire britannique s'est offert, en 2007, cette propriété viticole pour une valeur estimée à 20 millions d'euros.

在瓦爾腹地的洛爾格斯,這位英國億萬富翁于2007年以估計價值2000萬歐元的價格買下了這座酒莊。

評價該例句:好評差評指正
法國節(jié)日

Auparavant, aucun vin ne pouvait être vendu avant le 15 décembre, mais plusieurs syndicats viticoles ont fait pression afin que certains d’entre eux puissent être commercialisés avant cette date.

在此之前,任何葡萄酒都不能在12月15日之前上市銷售,但一些葡萄酒工會進(jìn)行了游說,使一些葡萄酒可以在12月15日之前上市銷售。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com