欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.

耶穌,你們的孩子,受到贊美。

評價該例句:好評差評指正

Mettez vos vêtements dans le placard.

把你們的衣服放到壁櫥里去。

評價該例句:好評差評指正

Comment vont vos enfants ?

您的孩子們怎么樣了?

評價該例句:好評差評指正

Quel est ?le montant exact de vos dettes?

你的債務總額到底是多少?

評價該例句:好評差評指正

Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.

您可以在我們的留言簿寫下您的寶貴意見。

評價該例句:好評差評指正

N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.

不要忘了你們的練習冊。

評價該例句:好評差評指正

28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.

這是你們的座位,請把行李放在這兒.

評價該例句:好評差評指正

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我夢著你的夢,想去有你的遠方.

評價該例句:好評差評指正

Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!

非常感謝你們的建設(shè)性的意見和良知!!!

評價該例句:好評差評指正

Parlez-vous souvent de vos études à vos parents ?

您常跟您的父母談您的學習情況嗎?

評價該例句:好評差評指正

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作項目,并努力做好它。

評價該例句:好評差評指正

Des rapports de bonne entente avec vos collègues detravail amélioreront vos taches.

和同事間異的關(guān)聯(lián)會扶助好好完就業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?

您和您的同事和上司相處的好嗎?

評價該例句:好評差評指正

Veillez à ce que vos gestes ne soient pas en contradiction avec vos propos.

注意不要讓您的手勢和言論相悖。

評價該例句:好評差評指正

Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?

您是否已經(jīng)算過了您在加拿大的收入和支出?

評價該例句:好評差評指正

Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !

公民們, 武裝起來, 投入戰(zhàn)斗吧!

評價該例句:好評差評指正

Pourquoi nous avoir proposé vos services ?

干嘛給我們提供了服務?

評價該例句:好評差評指正

Vous aurez réponse à toutes vos questions.

您將會得到所有問題的答案。

評價該例句:好評差評指正

Evaluez au plus juste vos possibilités réelles.

對自己的能力做一個正確估計。

評價該例句:好評差評指正

Vite, rangez vos affaires, on s’en va.

快把你們的東西收拾好,咱們要出發(fā)了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Peppa Pig 小豬佩奇

Peppa, George, vous allez jouer avec vos seaux et vos pelles?

佩奇,喬治,你們要拿小桶和鏟子玩么?

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇

Donc adaptée à vos besoins et à vos objectifs.

需要適合你的需求和目標。

評價該例句:好評差評指正
自然之路

Donnez-leur plut?t vos épluchures, vos restes, et ils seront contents.

相反,給它們丟些果皮、剩菜,它們就會很高興。

評價該例句:好評差評指正
《搖滾莫扎特》音樂劇

Vous paradez, monsieur, exhibant vos conquêtes .

為了展示你們的戰(zhàn)利品。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Mais alors, vos parents et vos professeurs ne prennent pas soin de vous ?

那么,父母和老師就不管你們了?

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

Vous allez nous faire part de vos remarques et de vos nouvelles suggestions.

您的新建議也是我們調(diào)查內(nèi)容的一部分。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Au Québec, par exemple, évitez de parler de vos " gosses" à vos collègues.

比如,在魁北克,避免與同事談論你的“gosses”。

評價該例句:好評差評指正
Latitudes 1

Il ne faut rien jeter dans la nature ! Mettez vos déchets dans vos sacs.

不許在大自然中扔垃圾,把你的垃圾放在自己的包里。

評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

Allez demander à vos grands-parents, à vos voisins, s'ils en connaissent d'autres.

去問問你的祖父母,你的鄰居,他們是否認識其他人。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

On se souvient de vos actions coups de poing, de vos coups de gueule aussi.

我們還記得你的行為,你的呼吁。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Il fera le point sur vos habitudes alimentaires, vos traitements et votre consommation de tabac.

醫(yī)生將評估你的飲食習慣、你接受的治療以及你的吸煙情況。

評價該例句:好評差評指正
《搖滾莫扎特》音樂劇

Et vos crocs acérés de jeune prédateur .

你那捕獵者鋒利的毒牙。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽說初級

Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?

您能給我留下您的聯(lián)系方式以便到時我能聯(lián)系上您?

評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

Qu'aussit?t à vos yeux elle viendra s'offrir.

箱子就會馬上出現(xiàn)在你的面前。

評價該例句:好評差評指正
Les frères Podcast

Quand je pense que j'allais prévenir vos trois fils !

當我覺得我要通知您的三個兒子時!

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典電影選段

Vous habitez toujours chez vos parents ?

你一直和父母住在一起嗎?

評價該例句:好評差評指正
新公共法語初級

Quels sont vos jours de congé ?

那你們的休假日是什么時候?

評價該例句:好評差評指正
Reconnexion

Evidemment, aucun rapport avec vos recherches ?

顯然,這與您的研究無關(guān)?

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Toujours vos craintes, Paganel ! dit Glenarvan.

“你老是那么怕毛利人,巴加內(nèi)爾先生!”爵士說。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Laissez vos chaussures à l’entrée et couvrez vos jambes avant de visiter l’intérieur du temple.

在進入廟宇內(nèi)參觀之前,請將鞋子脫在入口處并遮蓋住雙腿。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com