欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.

我們認(rèn)為這些努力是應(yīng)當(dāng)讓他人了解的最佳做法。

評價該例句:好評差評指正

Tous les instruments similaires sont vulgarisés et toutes les personnes concernées devraient pouvoir les ma?triser intégralement.

所有的相關(guān)法律文件都已公開,并期待所有相關(guān)方對此有充分的認(rèn)識。

評價該例句:好評差評指正

En outre, la Convention relative aux droits de l'enfant a été traduite et vulgarisée dans deux langues locales.

而且,《兒童權(quán)利公約》也已經(jīng)被譯成兩種地方語言,得到了普及。

評價該例句:好評差評指正

Nous encourageons l'Agence à intensifier ses efforts pour la mobilisation de ressources pouvant permettre de vulgariser les applications existantes.

我們鼓勵原子能機(jī)構(gòu)加強(qiáng)努力,調(diào)集資源,以便廣泛傳播關(guān)于現(xiàn)有各種應(yīng)用的知識。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont contribué à encourager le dialogue sur le développement social et vulgarisé les différents concepts et objectifs du Sommet.

它們有助于促進(jìn)關(guān)于社會發(fā)展的對話并推廣了首腦會議的各種構(gòu)想和目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, il faut y améliorer l'accès à des services de planification familiale de qualité et vulgariser l'utilisation des contraceptifs.

此外,必須改善對高質(zhì)量計劃生育服務(wù)的獲取,并推廣使用避孕工具。

評價該例句:好評差評指正

Il importe également de mieux vulgariser le NEPAD aux niveaux des pays et du continent pour permettre au grand public d'y adhérer.

還必須在國家和大洲級別宣傳非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系,以確保一般公眾接受。

評價該例句:好評差評指正

] Dans de nombreux pays, ces mécanismes nationaux ont renforcé leur présence et leur statut et ont pu mieux vulgariser et coordonner leurs activités.

許多國家在提高這些機(jī)構(gòu)的地位和對它們的認(rèn)識以及促進(jìn)其擴(kuò)展和工作的協(xié)調(diào)方面取得了進(jìn)展。

評價該例句:好評差評指正

Afin de rendre effective l'application de la convention, des centres d'écoute et de conseil juridique ont été créés pour vulgariser le droit en général.

為了使《公約》得到有效實施,已經(jīng)成立了一些傾聽和法律咨詢中心,開展普法工作。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, le Gouvernement reconna?t que cette jurisprudence n'est pas suffisamment vulgarisée.

但令人遺憾的是,布隆迪政府承認(rèn)這一法律原則沒有得到足夠的普及。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, les principaux instruments internationaux ratifiés par le Bénin n'ont pas suffisamment été vulgarisés.

但是,經(jīng)貝寧批準(zhǔn)的主要國際文書并沒有得到足夠的宣傳.它們也沒有翻譯成本國語言,而擁有最大多數(shù)讀者的恰恰正是這些語言。

評價該例句:好評差評指正

Des réunions ont été régulièrement organisées avec les responsables administratifs régionaux, qui ont, à leur tour, vulgarisé les informations sur la Convention auprès de toutes les municipalités.

一直在與各區(qū)域的行政主管定期舉行會議,各行政主管隨后將負(fù)責(zé)把關(guān)于《公約》的信息傳達(dá)給各自治市。

評價該例句:好評差評指正

Tout dernièrement la loi a été traduite dans sept langues locales et vulgarisée à travers des pièces de théatre et des messages radiophoniques dans cinq des quinze comtés.

最近,該法被翻譯成七種地方語言,并且通過廣播劇和廣播消息在十五個州中的五個州進(jìn)行宣傳。

評價該例句:好評差評指正

Les campagnes de sensibilisation et les descentes des responsables du Ministère en charge des domaines et des affaires foncières visent à vulgariser les procédures existant en matière foncière.

地產(chǎn)和土地事務(wù)部的宣傳活動和負(fù)責(zé)人下基層,旨在宣傳普及關(guān)于土地問題的現(xiàn)有程序。

評價該例句:好評差評指正

Ses conclusions analytiques et ses recommandations doivent être largement vulgarisées et intégrées aux travaux des structures du système des Nations Unies qui interviennent dans les pays les moins avancés.

必須廣泛宣揚工作組的分析性結(jié)論和建議,并把它們納入在最不發(fā)達(dá)國家工作的聯(lián)合國系統(tǒng)各機(jī)構(gòu)的工作之中。

評價該例句:好評差評指正

La parajuriste ou l'assistante juridique a pour mission essentielle de vulgariser le droit à travers la diffusion de l'information sur le droit et l'aide juridique offerte à sa communauté.

婦女準(zhǔn)法律工作者或司法助理的主要任務(wù)是:通過散發(fā)法律信息和向社區(qū)提供法律援助開展普法活動。

評價該例句:好評差評指正

En outre, ce programme a été vulgarisé grace à la diffusion de messages d'information à la télévision et à la distribution de 40?000 plaquettes sur la prévention du sida.

此外,還制作了電視宣傳短片宣傳長期性教育方案并散發(fā)了40 000冊艾滋病預(yù)防手冊。

評價該例句:好評差評指正

Des actions de sensibilisation sont menées aussi bien en direction du secteur industriel que du public dans le but de vulgariser la réglementation et les mesures adoptées dans ces domaines.

為普及在這些領(lǐng)域采取的法規(guī)和措施,面向產(chǎn)業(yè)界和公眾開展了宣傳活動。

評價該例句:好評差評指正

C'est ainsi que les divers instruments juridiques nationaux et internationaux relatifs au statut de la femme ne sont pas suffisamment vulgarisés.

正是因為這個原因,國內(nèi)和國際關(guān)于婦女地位的各種法律文書沒有得到充分的普及宣傳。

評價該例句:好評差評指正

D'après la majorité des Parties, il faudrait former des scientifiques, des techniciens et du personnel d'encadrement au niveau local, afin de vulgariser la connaissance des questions liées aux changements climatiques.

大多數(shù)締約方強(qiáng)調(diào)需要培訓(xùn)地方科學(xué)人員以及技術(shù)和管理人員,以便將氣候變化問題注入日常生活。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Food Checking

En vulgarisant, un fromage, c'est un produit laitier, donc obligatoirement fait à partir de lait.

簡單來說,奶酪是一種乳制品,因此必須由牛奶制成。

評價該例句:好評差評指正
Topito

N’hésitez pas à aller regarder en détail les travaux de ces femmes, qui sont un chou?a complexes pour être vulgarisés en 3mn.

請別猶豫去詳細(xì)了解一下這些婦女的工作,這些工作有點復(fù)雜,不能在3分鐘內(nèi)都講述完。

評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

Franchement ?a je trouve que c'est borderline. Autant vulgariser les Misérables, ou faire une parodie Jésus-Bouda, bon, c'est pardonnable.

坦率地說,我認(rèn)為這是邊緣的。就像普及《悲慘世界》或模仿耶穌-布達(dá)一樣,嗯,這是可以原諒的。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Mon métier, cela veut juste dire que c'est de vulgariser la science, de rendre la science ludique et accessible au plus grand nombre.

我的工作只是為了普及科學(xué),讓科學(xué)變得有趣,讓盡可能多的人能夠接觸到科學(xué)。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Les sujets sont complexes et sérieux, mais ils sont vulgarisés, c'est-à-dire que le créateur te les explique d'une fa?on un peu simplifiée pour t'aider à mieux les saisir.

話題很復(fù)雜,而且嚴(yán)肅,但是被通俗化了,也就是說,創(chuàng)作者用簡化的方式跟你解釋這些話題,以便你能更好地理解。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

à la barre des émissions de télévision canadiennes The Nature of Things et A Planet for the Taking, Suzuki a su vulgariser l'écologie et la science de la nature.

在加拿大電視節(jié)目《事物的本質(zhì)》和《星球的拍攝》的推廣下,鈴木傳播了生態(tài)學(xué)和自然科學(xué)。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Concernant ce deuxième point, ils étaient conscients qu'ils ne pourraient sans doute pas comprendre les rapports techniques des experts trisolariens, mais ils espéraient pouvoir dénicher une version vulgarisée de cette prouesse.

二是想知道這個宇宙是如何建造的——對于后者,他們知道真正從專業(yè)角度了解不太可能,但至少應(yīng)該從科普角度知道是怎么回事。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Bref, n'hésitez vraiment pas à aller faire un tour du c?té de chez eux, ils ont aussi un site web que je vous mets en description qui contient plein d'infos et de dossiers très intéressants et vulgarisés pour le public !

簡而言之,不要猶豫,去他們的博物館看看把,他們還有一個網(wǎng)站,我把鏈接放在視頻簡介中,其中包含了很多信息以及非常有趣和公眾流行的文件!

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)

L'entrepreneur souhaite vulgariser le fourrage hydroponique dans tout le pays.

評價該例句:好評差評指正
Hugo Cotton

D’ailleurs, je trouve que, en général, les Américains sont excellents pour vulgariser les sujets compliqués.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com