欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette approche suppose l'existence d'un système de surveillance vérifiable.

這種辦法必須得到可核查的監(jiān)測系統(tǒng)的支持。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les réductions devraient être exécutées dans la transparence et de manière vérifiable.

這種削減應(yīng)以透明和可核查的方式進(jìn)行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une autre question encore est de savoir si un tel traité serait vérifiable.

另一個(gè)問題是,這樣一個(gè)條約是否可核查。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les mesures de désarmement qui sont vérifiables et irréversibles contribuent aussi considérablement à ces objectifs.

可核查、不可逆轉(zhuǎn)的裁軍措施也會大大促進(jìn)這些目標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un simple traité d'interdiction non vérifiable ne serait pas une mesure de désarmement.

不可核查的禁產(chǎn)條約不足以作為裁軍措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Certaines propositions recommandent l'utilisation de critères et d'indicateurs pertinents, quantifiables et facilement vérifiables.

有些提案建議在審查國家報(bào)告中使用相關(guān)、可定量和容易核查的標(biāo)準(zhǔn)和指標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Enfin, tout traité de l'époque qui aurait porté sur l'espace aurait d? être effectivement vérifiable.

最后,外空時(shí)代的任何條約都必須做到可有效核查。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Instance se félicite que l'Angola dispose à présent d'un système d'exportation de diamants vérifiable.

監(jiān)測機(jī)制感到滿意的是,安哥拉現(xiàn)已擁有一套可核查的鉆石出口制度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces mesures seront mesurables, notifiables et vérifiables.

這些將是可衡量、可報(bào)告和可核查的行動。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les informations devraient être vérifiables de manière indépendante.

信息應(yīng)該是可以獨(dú)立核查的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C) Conférer un caractère vérifiable au désarmement nucléaire.

對核裁軍采用可核查性原則。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tous ces efforts doivent être également transparents et vérifiables.

這些努力也必須是透明和可以核查的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faut que cette collaboration soit concrète et vérifiable.

應(yīng)該以具體和可核查的方式進(jìn)行這種合作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les rapports présentés par l'Iraq sont crédibles et vérifiables.

伊拉克提出的申報(bào)是可信的、可核查的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Celui-ci devrait être non discriminatoire, effectivement vérifiable et d'application universelle.

條約應(yīng)當(dāng)是非歧視性的、可以進(jìn)行有效核查的以及普遍適用的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le désarmement - complet, vérifiable et irréversible - demeure l'objectif de la Nouvelle-Zélande.

徹底、可核查和不可逆轉(zhuǎn)的裁軍,仍然是新西蘭的目標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un tel traité doit être non discriminatoire, pleinement et effectivement vérifiable.

這一條約必須是非歧視性的,必須能夠得到充分和有效的核查。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.

具體的可核查的執(zhí)行協(xié)議已達(dá)成。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les contributions devraient être juridiquement contraignantes, de fa?on vérifiable et mesurable.

貢獻(xiàn)額應(yīng)有法律約束力,可衡量與核查。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle souhaite un traité général, non discriminatoire et internationalement et effectivement vérifiable.

伊朗主張締結(jié)一項(xiàng)全面、非歧視性、可有效國際核查的禁產(chǎn)條約。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Beh justement, jusqu'à présent la Russie n'a pas présenté les preuves vérifiables de ce génocide.

好吧,到目前為止,俄羅斯還沒有提供可證實(shí)的種族滅絕證據(jù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Cela doit être exhaustif. Cela doit être vérifiable. Cela doit être crédible.

它必須是全面的。這必須是可驗(yàn)證的。它必須是可信的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年5月合集

Et ces chiffres sont difficilement vérifiables Stéphane, comme le nombre des exécutions commises par le groupe Etat Islamique.

FB:這些數(shù)字很難核實(shí)Stéphane,就像伊斯蘭國家集團(tuán)的處決人數(shù)一樣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

" Nous appelons la Russie à retirer complètement et de manière vérifiable ses troupes de la frontière ukrainienne, et ce, accompagné de mesures d'inspections internationales supplémentaires, " a-t-il dit.

" “我們呼吁俄羅斯從烏克蘭邊境完全和可核查地撤軍,同時(shí)采取額外的國際檢查措施,”他說。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Barack Obama s'est engagé à tenter de résoudre la crise nucléaire iranienne par la voie diplomatique, prenant note du changement de ton de son nouvel homologue Hassan Rohani mais réclamant des " actes transparents et vérifiables" .

巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)承諾試圖通過外交渠道解決伊朗核危機(jī),注意到他的新對手哈?!敼幔℉assan Rouhani)的語氣變化,但呼吁采取" 透明和可核查的行動" 。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI 當(dāng)月最新

Il a défendu un bilan réel et vérifiable.

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ce qui est moins vérifiable, c'est ce récit? selon lequel l'une des roches a traversé le toit d'une métairie, et tué le berger qui? se trouvait là.

評價(jià)該例句:好評差評指正
中法同傳 習(xí)近平主席講話

Sur la Corée du Nord, je sais pouvoir compter sur l'esprit de responsabilité de la Chine pour parvenir à un désarmement véritable, vérifiable, complet et irréversible de la péninsule.

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Les Etats-Unis, la France, et la Grande-Bretagne ont accentué aujourd'hui la pression sur Bachar al Assad pour qu'il respecte l'accord de Genève sur un démantèlement vérifiable des arsenaux chimiques syriens, sous peine d'en subir les conséquences.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com