欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Il est triste d'avoir échoué.

他因失敗而傷心。

評價該例句:好評差評指正

Il a sauvé un dauphin échoué sur la plage.

他救了一只擱淺的海豚。

評價該例句:好評差評指正

Il a passé l'écrit, mais a échoué à l'oral de son examen.

他筆試通過了, 但口試沒通過。

評價該例句:好評差評指正

Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?

如果您明天失敗了,還接著干嗎?

評價該例句:好評差評指正

Comme un navire qui s’échoue, ainsi finit cette lamentable équipée.

像一艘擱淺的船那樣,這次令人傷感的出征也就這么收場了。

評價該例句:好評差評指正

Cet élève doué a pourtant échoué.

這個學(xué)生很有天賦,盡管這樣,還是失敗了。

評價該例句:好評差評指正

Les ennemis cernés échouent à s'en fuir .

被圍住的敵人沒能逃走。

評價該例句:好評差評指正

Comme le match a échoué,ils sont illustrés.

因為比賽失敗了,她們很沮喪。

評價該例句:好評差評指正

Le bateau s'est échoué sur un écueil.

船在暗礁上擱淺了。

評價該例句:好評差評指正

Il a échoué à un examen,donc il est consterné.

他考試考砸了,心情很沮喪。

評價該例句:好評差評指正

J'était très contente,bien que le commerce ait échoué.

雖然交易沒有成功,但是我依然很開心。

評價該例句:好評差評指正

Si tout cela échoue, il est soumis pour le marquage.

如果所有其他失敗,這是受到了標記。

評價該例句:好評差評指正

Mon dieu ! J'ai échoué à l'examen de sociologie.

天哪!我沒能通過社會學(xué)考試!

評價該例句:好評差評指正

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因為他在這次比賽中失敗,他灰心了。

評價該例句:好評差評指正

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

他通過筆試但口試不及格。

評價該例句:好評差評指正

Mais selon toute vraisemblance, ces efforts échoueront.

但這些努力極有可能歸于失敗。

評價該例句:好評差評指正

Nul doute que le modèle néolibéral a échoué.

無疑,新自由主義模式已經(jīng)失敗。

評價該例句:好評差評指正

Bien trop souvent, nous échouons dans cette lutte.

很多時候,我們在這一斗爭中都失敗了。

評價該例句:好評差評指正

Certains organismes réussissent quelquefois, et parfois ils échouent.

有時候機構(gòu)能夠成功,有時卻無法成功。

評價該例句:好評差評指正

Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?

沉?xí)r會發(fā)生什么事,他在他的職業(yè)生涯失敗?

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Décod'Actu

Mais une fois sur dix, le système immunitaire échoue.

但是10%的情況下,免疫系統(tǒng)會失效。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

En 2004, un référendum sur la réunification a pourtant échoué.

2004年的統(tǒng)一公投卻失敗了。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

à merveille ; mais si vous échouez, nous nous tiendrons toujours prêts.

“好極了!但假如您失敗了,我們還是要干的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Quelques coups d’aviron amenèrent le canot sur le sable, où il s’échoua.

槳劃了幾下,小艇就到了沙灘上,擱淺下來。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Qu'a-t-il fonctionné dans le passé, et qu'est-ce qui avait échoué?

在過去有什么作用呢,什么已經(jīng)失敗了呢?

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Les jeunes spartiates sont constamment mis à l'épreuve et violemment punis quand ils échouent.

年輕的斯巴達人不斷地接受考驗,一旦失敗就會受到嚴厲的懲罰。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Comme il longe une c?te, de nombreux bateaux y ont échoué au fil du temps.

由于它沿海岸線而行,多年來,許多船只在那里擱淺。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

J'avais l'impression d'avoir échoué quelque part alors qu'à mon échelle, c'était plut?t le contraire.

我覺得自己在某個地方失敗了,而實際上,從我的角度來看,情況正好相反。

評價該例句:好評差評指正
Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

Si nous échouerons, tout reposera sur lui.

如果我們被擊垮,他就是最后的防線。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第一冊

Moi, si j'échoue, je dois encore recommencer.

我如果考砸了,還得重考。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Le corps de certains s'échoue sur les plages.

一些海豚尸體被沖上了海灘。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Notre canot était échoué à dix toises de nous.

我們的小艇此時停在距我們20米遠的地方。

評價該例句:好評差評指正
蝸牛法語 | 專四必備470動詞

Nous avons échoué, mais croyez-moi, rien n’est perdu.

我們失敗了,但是相信我,沒損失什么。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Parce que tous ses projets d'unions nationales ont échoué.

因為他所有的全國工會計劃都失敗了。

評價該例句:好評差評指正
瘋狂動物城精彩片段節(jié)選

Et quand tu n’essaies jamais rien de nouveau, tu n’échoues jamais.

沒有嘗試 就沒有失敗。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Ensuite, j’ai pensé traduire un ouvrage fran?ais, mais là aussi, j’ai échoué.

后來,我就打算翻譯一部法國作品,但是那也一樣,我失敗了。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Il devait prouver qu’il avait un niveau B2 mais il a échoué.

他必須得證明他有B2水平,但他失敗了。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Il retente sa chance au conservatoire en 1952 et il échoue de nouveau.

1952年,他再次試圖考取藝術(shù)學(xué)院,但他又一次失敗了。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Il échoue à en produire mais pose les bases théoriques à cette recherche.

他失敗沒能造出來但是給這樣研究打下了基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Donc échouer, oui, mais tout en changeant quand-même le cours de l'histoire.

是的,他失敗了,但同樣改變了歷史進程。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com