欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les programmes intégrés témoignent éloquemment de cette conception.

綜合方案是這種做法的重要體現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce titre, Mme?Mayanja l'a rappelé éloquemment.

馬揚(yáng)賈女士精辟地指出這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Ambassadeur Levitte a déjà donné éloquemment la liste de ces questions.

萊維特大使早先時(shí)候已雄辯地列舉這些問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les récents attentats de Londres et de Charm el-Cheikh en témoignent éloquemment.

倫敦和沙姆沙伊赫最近發(fā)生的恐怖主義襲擊,就是有力的證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La crise financière asiatique a éloquemment montré le c?té négatif de la mondialisation.

亞洲金融危機(jī)有力地表明了全球化的害處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les statistiques illustrent éloquemment les réalités que connaissent beaucoup d'enfants dans le monde actuel.

統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)有力說(shuō)明了當(dāng)今世界中許多兒童所面臨的現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pays développés doivent respecter les principes du marché qu'ils prêchent si éloquemment aux pauvres.

發(fā)達(dá)國(guó)家必須遵守他們?nèi)绱颂咸喜唤^地向窮國(guó)宣揚(yáng)的市場(chǎng)原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La semaine dernière, M.?Rapha?l Grossi, de l'Argentine, au nom du Groupe, a présenté fort éloquemment ses conclusions.

上周,阿根廷的拉菲爾·格羅西先生代表專(zhuān)家組雄辯地介紹了其調(diào)查結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le maintien du régime de cessez-le-feu de facto, dans la région, témoigne éloquemment de cet attachement.

在該地區(qū)維持事實(shí)上的停火制度雄辯地確認(rèn)這一承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le représentant de la France a éloquemment exposé les arguments qui militent en faveur de sa possession.

法國(guó)代表很出色地闡述了支持這一立場(chǎng)的理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est ce qu'a si éloquemment souligné le représentant de Maurice au cours du débat de ce matin.

毛里求斯代表已在今天上午的辯論中雄辯地強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les développements intervenus à la Conférence du désarmement et dans le domaine des armes biologiques en témoignent éloquemment.

裁軍談判會(huì)議和具體的生物武器方面的事態(tài)發(fā)展,對(duì)此提供了雄辯的證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous souhaitons lui rendre hommage pour ses efforts exceptionnels qui ont été si éloquemment décrits par l'Ambassadeur Levitte.

我們要贊揚(yáng)她取得萊維特大使如此雄辯地描述的杰出成就。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Sommet de l'Union africaine qui vient de se tenir à Maputo (Mozambique) témoigne éloquemment de cet état d'esprit.

剛剛在莫桑比克馬普托召開(kāi)的非洲聯(lián)盟首腦會(huì)議,清晰地表明了我們的態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous, peuples des Nations Unies -?comme la Charte évoque si éloquemment l'humanité?- méritons d'être libérés du fléau de l'autodestruction.

我聯(lián)合國(guó)人民——這是《憲章》對(duì)人類(lèi)的響亮稱(chēng)呼――應(yīng)當(dāng)免遭自我毀滅的禍害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous appuyons pleinement les efforts du Quatuor qui représentent l'espoir dont a parlé si éloquemment le Secrétaire général ce matin.

我們充分支持“四方”所作的努力,因?yàn)樗鼈兇砹嗣貢?shū)長(zhǎng)今天早上十分雄辯地向我們指明的希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce que nous voulons aujourd'hui, à mon avis, c'est sonner le réveil, comme l'a dit si éloquemment la Ministre Bangura.

我認(rèn)為我們今天需要的是一個(gè)警示,班古拉部長(zhǎng)充分闡明了這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je vais m'efforcer de ne pas répéter ce qui a déjà été dit très éloquemment dans la déclaration de l'Union européenne.

我不想在此贅述歐洲聯(lián)盟的發(fā)言中已經(jīng)清楚明白表述的內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes ces considérations témoignent éloquemment du r?le supplétif et irrempla?able que jouent les parlements et les parlementaires dans les relations internationales.

所有這些都清楚地證實(shí)了議會(huì)和議員在國(guó)際關(guān)系中發(fā)揮的有益和不可替代的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa raison d'être essentielle était de manifester une solidarité politique éloquemment exprimée face au problème d'Al Qods et de la Palestine.

最初爭(zhēng)取的目標(biāo)是政治團(tuán)結(jié),并在圣城和巴勒斯坦問(wèn)題上體現(xiàn)出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com