欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ils se sont rencontrés devant un étal de fruits.

他們?cè)谒麛偳跋嘤隽恕?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faisait très chaud, certains produits alimentaires ont été retirés des étals.

天氣太熱了,一些食品已經(jīng)下架了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.

在這個(gè)貨物陳列臺(tái)上面有很多種類的書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et toi, soudain, tu la revois, devant un étal de fruits.

而你,突然,又看見了她,在一個(gè)水果攤子前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On trouve dans nos étals des poivrons de trois couleurs: vert, rouge et jaune.

人們可以在我們的攤位找到三種顏色的大椒:綠,紅和黃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont également incendié des boutiques et détruit les étals du marché central.

攻擊者還放火焚燒當(dāng)?shù)氐纳痰?,并摧毀?zhèn)中心的市場(chǎng)攤檔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours de l'incursion d'Hébron le 30?janvier, des bulldozers israéliens ont rasé 100?étals du marché d'Hébron.

30日在希布倫的同一次入侵中,以色列推土機(jī)鏟平了希布倫市場(chǎng)中的100家店鋪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autorités allemandes ont déconseillé à la population de consommer des végétaux crus et certains produits ont été retirés des étals.

德國(guó)當(dāng)局不建議民眾使用生蔬菜,有一些產(chǎn)品已經(jīng)下架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avant cela, le 21?janvier, les FDI avaient démoli 62?boutiques et étals de marché dans le village palestinien de Nazlat Issa, dans la région de Tulkarem.

之前在1月21日,以色列國(guó)防軍在圖勒凱爾姆地區(qū)的巴勒斯坦村莊奈茲萊特-伊薩,摧毀了62家商店和市場(chǎng)攤位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les jeunes femmes plantaient donc leur belle-mère ou leur grand-mère à l'avant de leur étal pendant qu'elles continuaient de vendre leurs produits en cachette à l'arrière.

年輕婦女只得讓自己的婆婆或奶奶坐在攤位前,而她們?cè)跀偽坏暮竺嫱低档刭u貨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les produits agricoles cultivés là-bas seront traités par les Palestiniens et acheminés par la Jordanie pour être proposés frais sur les étals des régions qui cernent le Golfe.

那里出產(chǎn)的農(nóng)產(chǎn)品將由巴勒斯坦人加工,爾后經(jīng)由約旦運(yùn)送到整個(gè)海灣地區(qū)各消費(fèi)區(qū)新鮮地?cái)[放在商店里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est ainsi qu'en République-Unie de Tanzanie, environ un millier de marchands forains, regroupés au sein de la coopérative Mwanayamal à Dar es-Salaam, louent leur étal pour un tarif quotidien modique.

例如,在坦桑尼亞聯(lián)合共和國(guó)達(dá)累斯薩拉姆,Mwanayamala合作社的約1 000個(gè)市場(chǎng)攤主每天繳一小筆費(fèi)用租賃攤位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En raison de l'appauvrissement de la population, nombreux sont les anciens salariés à s'être tournés vers l'économie non structurée en pratiquant la vente à l'étal ou en montant d'autres types de commerce parallèle.

隨著民眾變得更加貧窮,許多以前的工人通過開設(shè)小貨攤和其他非正規(guī)企業(yè)而進(jìn)入非正規(guī)經(jīng)濟(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'incident a eu lieu mercredi soir vers 10 h 20 (heure locale), dans le quartier de Neve Sha'anan, dans le sud de Tel-Aviv, quartier connu pour être rempli de boutiques et d'étals de nourriture.

這次襲擊發(fā)生在星期三晚大約10時(shí)20分(當(dāng)?shù)貢r(shí)間),特拉維夫南部尼韋·沙阿南,以小商店和露天食攤集中于此著稱的地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres ont estimé que les pertes d'emplois seraient en fin de compte compensées par la création d'autres emplois, notamment, car les grands distributeurs attirent des étals, des magasins de proximité et d'autres structures dans leur voisinage.

另一些專家提出,創(chuàng)造的就業(yè)機(jī)會(huì)最終會(huì)超過任何損失的就業(yè)機(jī)會(huì),因?yàn)榇笠?guī)模零售商在其附近吸引了一系列的貨攤、便利店和其他設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'une des provinces du Hebei, au nord du pays, les prix au détail à l' étal du porc tournent aux alentours des 30 yuans par kilogramme. Un prix qui se rapproche de celui du b?uf.

在河北省,肉鋪上的豬肉零售價(jià)格達(dá)到了每斤30元左右,已經(jīng)和牛肉的價(jià)格不相上下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a souligné qu'il importait que le contr?le de la qualité soit exercé au niveau requis (c'est-à-dire par des réviseurs hors classe (P-5) en vue également de respecter le principe de l'égalité de classe à travail étal.

在適當(dāng)級(jí)別(即由P-5資深審校)實(shí)行質(zhì)量控制的重要性得到強(qiáng)調(diào),這也是為了遵守同工同級(jí)原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, la majorité des projets sont axés sur l'agriculture et certains ex-combattants ont fait savoir qu'ils auraient préféré pouvoir prendre d'autres initiatives, notamment la gestion d'étals de marché ou des activités mettant en jeu des compétences techniques.

例如,大多數(shù)項(xiàng)目為農(nóng)業(yè)類,有些前戰(zhàn)斗人員表示,他們希望有機(jī)會(huì)從事其他工作,如市場(chǎng)設(shè)攤或?qū)嵱眉寄艿取?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 25?avril, un kiosque et des marchandises ont été détruits près de la plage de Lecidere, deux jeunes ont été agressés et des étals de marché appartenant à des gens de l'est ont été incendiés dans le quartier de Taibessi.

25日,Lecidere海灘地區(qū)的一個(gè)銷售亭和商品被毀,2名青年遭到攻擊;Taibessi地區(qū)屬于東部人的市場(chǎng)銷售攤被燒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5 L'auteur dit que les documents trouvés dans la maison de son père lui avaient été donnés par une personne de connaissance, et qu'il avait simplement l'intention de les utiliser pour emballer des fruits au marché de Tachkent, où il avait un étal.

5 提交人宣稱,在其父親家中搜查到的這些文件是他的一位熟人給的,而他在塔什干城市場(chǎng)擺了一個(gè)小攤,只是想把這些文件當(dāng)包水果紙用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

Je reconnais que je fais avec l'étal du poissonier. ?

我承認(rèn)我就看魚販子的攤位來買?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

On comprend pourquoi ces légumes ont ensuite totalement disparu des étals.

我們理解為什么這些蔬菜后來從攤位上完全消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Après un passage au froid obligatoire pour qu'elles puissent poursuivre leurs maturation, elles arrivent sur les étals.

經(jīng)過一個(gè)必須經(jīng)歷的冷藏期,為了讓它們繼續(xù)成熟后被送上貨架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Car, sur son étal, on trouve de tout !

因?yàn)?,在她的攤位上?yīng)有盡有!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

On le retrouve depuis quelques années sur nos étals du mois de novembre au mois d'avril.

它在我們的貨架上已經(jīng)出現(xiàn)幾年了,從每年的11月到4月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Sur un étal, un c?lacanthe est à la vente.

在肉鋪上,一只腔棘魚被賣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Et en ce moment, les étals sont remplis des ingrédients incontournables de Thanksgiving.

現(xiàn)在,貨架上擺滿了感恩節(jié)必備的食材。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Toute la production artisanale influencée par les cultures malaises, indiennes et chinoises est exposée sur les étals du marché.

所有的展示在攤位上的手工藝品受到了馬來文化,印度和中國(guó)文化的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les produits frais ont disparu des étals.

新鮮農(nóng)產(chǎn)品從攤位上消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Pourtant, les sodas américains ont disparu des étals.

然而, 美國(guó)蘇打水已經(jīng)從貨架上消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2021年12月合集

Après avoir rempli les étals, pas question de ralentir la cadence.

- 填滿攤位后,沒有放慢速度的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est une crise internationale qui se voit déjà sur nos étals.

- 這是一場(chǎng)國(guó)際危機(jī), 已經(jīng)可以在我們的貨架上看到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

Sur le marché, l'agricultrice a du mal à vider ses étals.

- 在市場(chǎng)上,農(nóng)民正在努力清空她的攤位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une concurrence internationale que l'on retrouve sur les étals de ce marché toulousain.

- 可以在這個(gè)圖盧茲市場(chǎng)的攤位上找到國(guó)際比賽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Remettre une viande périmée sur les étals, une pratique illégale mais répandue, selon lui.

- 據(jù)他說,把過期的肉放回貨架上,這是一種非法但普遍的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Fraises, cerises ou encore abricots, sur les marchés, les fruits d'été ont investi les étals.

- 草莓、櫻桃甚至杏子,在市場(chǎng)上,夏季水果已經(jīng)占據(jù)了攤位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

Quant aux autres brins de muguet, ils iront égayer les étals lundi prochain.

至于其他鈴蘭小枝,它們將在下周一照亮攤位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'hiver à peine passé, elles débarquent sur nos étals à des prix imbattables.

- 剛過冬,它們就以無與倫比的價(jià)格出現(xiàn)在我們的攤位上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Dans les magasins, les étals sont vides.

商店里,攤位空空如也。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

D'autres regardent plus attentivement les prix sur les étals.

其他人則更仔細(xì)地觀察攤位上的價(jià)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com