Pourquoi je soutiens le SDF Jean-Marc RESTOUX ?
為什么我支持流浪漢讓?zhuān)?img class="dictimgtoword" src="http://www.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/v0VtqRbkaUyxMlr6gLDxsHcE158=.png">?斯杜?
Pourquoi je soutiens le SDF Jean-Marc RESTOUX ?
為什么我支持流浪漢讓?zhuān)?img class="dictimgtoword" src="http://www.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/v0VtqRbkaUyxMlr6gLDxsHcE158=.png">?斯杜?
L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.
雜貨店店主不僅與湖邊居民們的關(guān)系很好,還經(jīng)常給流浪漢食物。
Il vaudrait mieux rencontrer nos SDF et nos mal logés , là il y a de quoi faire...
更應(yīng)該去看看那些沒(méi)地方住的人,那些糟糕的房子,去看看那里有啥可做。
Devant le centre d’accueil des SDF.
在流浪者中心前面.
Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.
有男人在街上走著,一臟兮兮、衣冠不整的流浪漢過(guò)來(lái)向他要錢(qián)買(mǎi)東西吃。
D'autres deviennent ??SDF?? du jour au lendemain suite à un choc?: rupture conjugale ou familiale, perte d'emploi, accident de santé, etc.
其他人在成為“無(wú)家可歸者”(“SDF”)之前,曾遭遇過(guò)某種打擊:婚姻或家庭破裂,失去了工作,健康發(fā)生意外變故。
A moins de cinq cents mètres de là, une plaque d’égout est soulevé pour laisser sortir un SDF aux cheveux hirsutes et aux barbes fournies.
里不到五百米的地方,一塊下水道板抬了起來(lái),一頭發(fā)蓬亂、胡須濃密的人從下水道中爬出來(lái)。
Des institutions comme le Service de développement des femmes (SDF) et l'Association des femmes chefs d'entreprises du Népal (AFCEN) organisent des cours de formation à la création d'entreprises réservés aux femmes.
婦女發(fā)展部和尼泊爾女企業(yè)家協(xié)會(huì)機(jī)構(gòu)專(zhuān)門(mén)為婦女舉辦了企業(yè)家發(fā)展方案培訓(xùn)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com