Ces tensions ont abouti à un conflit.
緊張的氣氛導致了一場沖突。
Ces tensions ont abouti à un conflit.
緊張的氣氛導致了一場沖突。
Sa démarche a abouti à un echec.
他的活動以失敗告終。
Sa démarche a abouti à un échec.
他采取的措施以失敗告終。
Les deux parties ont abouti à un accord.
雙方達一個協(xié)議。
Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.
他們步行了兩小時后, 到達一個村莊。
Toutefois, aucune de ces tentatives n'a abouti.
然而,所有這些努力都是徒勞。
Les délibérations n'ont abouti à aucune conclusion.
鑒,討論期間沒出任何結論。
Ces recours n'ont pas non plus abouti.
這些補救辦法也沒有功。
En conséquence, l'évaluation qualitative abouti à des avantages faibles.
,性惠益評估仍為“低等”。
à ce jour, cette initiative n'a que partiellement abouti.
到目前為止,這項倡議只取了部分的功。
Aucune de ces demandes n'aurait abouti à ce jour.
據(jù)報導,到目前為止沒有一項要求到了滿足。
Ils ont été informés des événements qui avaient abouti aux meurtres.
他們聽取了關于導致他們遇害事件的簡報。
Le débat sur ce point n'a abouti à aucune décision définitive.
經討論后,關于這一點沒有達最后決。
L'Inspecteur a noté que l'initiative avait abouti à des résultats limités.
檢查專員注意到,該計劃的就有限。
La Conférence n'a abouti à aucun accord sur des questions de fond.
直到大會結束沒有就實質性問題達任何協(xié)議。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有關非關稅壁壘的討論尚未結束。
Toutes ces mesures ont déjà abouti à quelques initiatives concrètes au niveau national.
這些努力已經變?yōu)閲业木唧w倡議。
L'Union européenne se félicite du résultat équilibré auquel nos négociations ont abouti.
歐洲聯(lián)盟贊賞我們的談判取的平衡的結。
à ce jour, aucune poursuite liée au financement du terrorisme n'a abouti.
迄今為止,尚未功起訴與資助恐怖主義有關的行為。
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
次峰會就改革國際金融體制初步達一致。
聲明:以上句、詞性分類均互聯(lián)網資源自動生,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com