Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.
導(dǎo)Gabriel Le Bomin認(rèn)為自己的風(fēng)格屬于意大利新現(xiàn)實(shí)主義。
Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.
導(dǎo)Gabriel Le Bomin認(rèn)為自己的風(fēng)格屬于意大利新現(xiàn)實(shí)主義。
Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...
當(dāng)代藝術(shù)家不只是畫(huà)家和雕塑家,他也是電影創(chuàng)作者……。
Le cinéaste avait signé 24 longs-métrages en 50 ans et avait révélé plusieurs grands talents.
在50年間,這位電影人拍了24部故事片,超人的電影才。
S'il n'y avait pas eu ce cinéaste, elle ne serait pas devenue une actrice célèbre de cinéma.
如果沒(méi)有這位電影編導(dǎo),她也許不會(huì)成為著名的電影員。
Des mesures ont été prises pour améliorer la situation des femmes cinéastes.
采取了改善女性電影制片人條件的措施。
Ces cinéastes utilisent différents médias pour s'adresser à différents segments de l'audience nationale.
通過(guò)不同的媒體形式,它們對(duì)不同階層的當(dāng)?shù)厥鼙姟?/p>
Par ailleurs, le court métrage est une activité qui permet aux jeunes cinéastes de s'initier à l'activité cinématographique professionnelle.
“短片”也是幫助青年電影導(dǎo)進(jìn)行編導(dǎo)的項(xiàng)目。
Nicolas Sarkozy a immédiatement rendu hommage au cinéaste, saluant un "fervent défenseur du mélange des cultures" et de la liberté d'expression.
薩科齊立即向他致以哀悼,稱他為"文化交融和自由表達(dá)的"虔誠(chéng)衛(wèi)士。
Le jeune cinéaste dirige le comédien et lui donne la réplique dans Métisse (1993), La Haine (1995) et Les Rivières pourpres (2000).
馬修·卡索維茨,這位年輕的導(dǎo)在他執(zhí)導(dǎo)的電影《混血兒》(1993年,又譯為《牛奶巧克力》)、《仇恨》(1995年)和《暗流》(2000年,又譯為《血腥紅流》、《赤色追逐令》)中都給了樊尚·卡塞爾的機(jī)會(huì)。
QC-GADRCO et Kalakasan, ONG féminines, participent aussi directement de fa?on continue à la formation des cinéastes au souci d'égalité entre les sexes.
奎松市性別與發(fā)資源中心與一個(gè)叫做Kalakasan的非政府?huà)D女組織還在繼續(xù)為電影制片人提供對(duì)性別問(wèn)題具有敏感認(rèn)識(shí)的培訓(xùn)。
Le dernier monstre sacré des cinéastes égyptiens s'est éteint à l'age de 82 ans. Nicolas Sarkozy salue un "défenseur du mélange des cultures".
最后一名埃及傳奇導(dǎo)尤瑟夫·夏因逝世,享年82歲。薩科齊稱之為"文化融合的衛(wèi)士。"
J’aimerais accepter cette récompense au nom de tous les cinéastes qui suivent leur coeur et réalisent des films en étant fidèles à leur vision.
我愿意與那些傾聽(tīng)自己的心靈并在創(chuàng)作過(guò)程中堅(jiān)持自我的電影人共同分享這個(gè)獎(jiǎng)勵(lì)。
Le film de demain ressemblera à celui qui l'a tourné et le nombre de spectateurs sera proportionnel au nombre d'amis que possède le cinéaste.
明天的電影(的特點(diǎn))將酷似創(chuàng)造它的人, 觀眾的數(shù)量將與導(dǎo)的朋友的數(shù)量成正比。
Les organisations non gouvernementales cambodgiennes et des personnalités en vue, telles que le cinéaste Rithy Panh, sont bien placées pour concevoir et réaliser des programmes éducatifs.
柬埔寨的非政府組織和象柬埔寨聲名卓著的電影導(dǎo)Rithy Panh那樣的個(gè)人,就很有條件制定和開(kāi)這種活動(dòng)。
Un nombre croissant de journalistes, de cinéastes, d'artistes et de professionnels des médias influents énoncent clairement les questions et les préoccupations relatives à l'égalité des sexes.
越來(lái)越多有影響力的記者、電影制片商、藝術(shù)家和媒體從業(yè)人員開(kāi)始表現(xiàn)和關(guān)注性別問(wèn)題。
Il demande à la Commission d'envisager de créer un programme s'adressant à un public plus vaste, notamment aux journalistes, aux cinéastes et à d'autres diffuseurs d'informations.
他請(qǐng)委員會(huì)制定一項(xiàng)對(duì)更廣泛大眾的方案,將新聞從業(yè)人員、電影制作人和其他政論家都包括在內(nèi)。
Mais il est de plus en plus battu en brèche par les techniques numériques, qui ont ouvert un marché de niche aux cinéastes des pays en développement.
但是,數(shù)字技術(shù)對(duì)這種順序分銷制度構(gòu)成了越來(lái)越多的挑戰(zhàn)。
L'acteur chinois Chen Kun, en tant qu'ambassadeur du panorama, a exprimé son empressement de séjourner en France dans le cadre des futures coproductions avec les cinéastes chinois.
中國(guó)員陳坤和電影主席表了中法電影人合作拍片的急切心情。
Voici la dernière interview donnée par le cinéaste Andre? Tarkovski, le 28 avril 1986, malade au lit, dans son appartement parisien. Il n’a été publié que dans Nouvelles Clés.
1986年4月28日,安德烈?塔可夫斯基臥病在床,他在巴黎的宅第里最后一次接受了采訪。以下是采訪的全文,只在法國(guó)《新鑰匙》雜志上刊載過(guò)。
Les?cinéastes sont contraints de vendre les droits qu'ils détiennent sur leurs ?uvres avant même de les réaliser afin d'être en mesure de les financer et d'assurer leur distribution.
電影制作人不得不將其影片的權(quán)利事先售,以確保有關(guān)資金和分銷。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com