Il a mis le comble à ma félicité.
他使我。
Il a mis le comble à ma félicité.
他使我。
La nouvelle le mit au comble de la joie .
聽到這消息使他高興極。
Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.
調(diào)查人員對(duì)整座房屋作徹底地搜查。
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
這一建筑被外國侵略者搶劫一空。
La société m’enverra travailler à l’étranger et je suis au comble de la joie.
公司將派我到國外工作,我太高興。
Fais ce que tu voudrais faire en ta manière préférée, c'est au comble du bonheur.
每天用你歡的方式做你歡的事情,這是一種莫大的幸福。新年快樂!
Puisse notre décision comble votre voeu !
但愿我們這一決定能滿足你們的愿望 !
Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.
禍不單行,巴巴貝爾漂亮的項(xiàng)鏈也斷。
Cette chambre sous les combles est une vraie fournaise en été.
這間頂樓房間在夏天真是一只大火爐。
Mais c'est alors que la surprise et l'admiration furent à leur comble.La grimace était son visage.
這時(shí),大家一看,驚訝得無以復(fù),嘆為觀止:原來這副怪相竟然是他的真面目!
Les tensions entre Israéliens et Palestiniens sont à leur comble.
以色列和巴勒斯坦之間的緊張局勢(shì)已達(dá)到沸點(diǎn)。
Il se trouve que le projet d'instrument comble ces lacunes.
文書草案似乎填補(bǔ)這些空白。
Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.
就目前我公司生產(chǎn)的高精度滾軸,填補(bǔ)國內(nèi)的空白。
C'est peut-être la seule raison qui explique que la salle est comble.
或許這就說明為什么我們的會(huì)議室擠得滿滿的。
Avec l'avènement d'Internet, la teneur de la publication s'est modifiée de fond en comble.
隨著因特網(wǎng)的出現(xiàn),該出版物的整個(gè)格式發(fā)生變化。
Il est au comble de l'exultation.
他高興到極點(diǎn)。
Le théatre est comble.
劇場(chǎng)滿座。
La mesure est comble.
〈轉(zhuǎn)義〉這真是達(dá)到極點(diǎn)。這真讓人忍無可忍。
L'autobus est comble.
公共汽車擠滿人。
Il faut que les états parties au Traité comblent cet écart.
《條約》締約國必須縮小這種差距。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com