Encore une fois,je suis conquise par toi.
再一次,我被你征服了。
Encore une fois,je suis conquise par toi.
再一次,我被你征服了。
Mais le marché chinois est plus difficile à conquérir.
但是,中國(guó)是最難攻克。
A cette époque, conquérir le marché chinois était déjà une aventure.
當(dāng)年,要征服中國(guó)大陸是一種冒險(xiǎn)。
Certains ont suivi la même voie simplement pour conquérir un territoire.
有些人這么做方式是赤裸裸地占領(lǐng)領(lǐng)土。
Il s'agit d'écraser les Palestiniens et de les conquérir complètement.
這一政策試圖壓跨巴勒斯坦人并將其徹底戰(zhàn)勝。
La paix n'est pas comparableàun objet précieux qui nous appartient.Il faut toujours la conquérir.
和平不能比作歸屬我們某件貴重物品。和平老是需要爭(zhēng)取才能患上到。
La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.
該劇瞬間征服了中國(guó)新一代年輕人心。
Le professeur conquiert l'estime des étudiants.
老師贏得了學(xué)生們尊重。
Je viens pour conquérir.
我為征服而來(lái)。
L'amour peut tout conquérir.
愛(ài)可以征服一切。
Nous savons que nous conquerrons un jour la justice sociale et le développement.
我們知道,總有一天我們將實(shí)現(xiàn)社會(huì)正義和發(fā)展。
C'est souvent par les migrants que passent les entreprises étrangères désireuses de conquérir un marché local.
移徙者往往成為外國(guó)制造商成功進(jìn)入當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/KdAAHlqxbHG@@wDI2cxjv2cLmpUA=.png">切入點(diǎn)。
Quelles mesures faut-il prendre pour conquérir le c?ur et l'esprit des Iraquiens?
需要什么措施以贏得伊拉克人民心?
Il n'y a pas de mondes à conquérir, mais des mondes à recréer.
現(xiàn)在沒(méi)有世界可以征服,但卻有世界可以重新創(chuàng)造。
Pour gagner cette guerre, il est vital de conquérir les c?urs et les esprits.
要贏得這戰(zhàn)爭(zhēng),必須贏得民心。
Traditionnellement, les guerres avaient pour objectif de conquérir un territoire en réduisant les capacités militaires de l'ennemi.
歷史上,打仗是為了征服領(lǐng)土,而要達(dá)到這一目,就必須消滅對(duì)方軍事力量。
Avec son visage d'ange, ce jeune gar?on a su conquérir des millions de fans à travers le monde.
擁有天使般臉龐,這個(gè)年輕男孩征服了世界上成千上萬(wàn)歌迷。
Après avoir vaincu les Alamans à Tolblac (496 ou 506), les Wisigoths à Vouillé (507), il conquiert l'Aquitaine.
在托爾比亞克戰(zhàn)勝阿勒曼人(496或506年)在和武耶戰(zhàn)勝西哥特人(507年)以后,他征服了阿基坦。
Et il pourrait bien conquérir les tablettes de la même manière à terme, qu’Apple le veuille ou non.
并且它有可能最終以同樣方式征服平板電腦,不管蘋(píng)果是否希望看到其發(fā)生。
Durant les croisades, Chypre a été conquise par Richard C?ur de Lion d'Angleterre (1191), qui l'a vendue aux Templiers.
在十字軍東侵期間,她被英國(guó)獅心王理查德征服(1191),獅心王又將塞島賣(mài)給圣殿騎士。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com