L'enquête du Bureau d'enquête et d'analyse défense avait conclu à une "désorientation spatiale" du pilote, excluant la piste de la défaillance technique.
調(diào)查局及析調(diào)查將事故原因歸結(jié)于飛行員“空間方向性缺失”,同時排除了技術(shù)故障的可能。
L'enquête du Bureau d'enquête et d'analyse défense avait conclu à une "désorientation spatiale" du pilote, excluant la piste de la défaillance technique.
調(diào)查局及析調(diào)查將事故原因歸結(jié)于飛行員“空間方向性缺失”,同時排除了技術(shù)故障的可能。
Cela contribue fréquemment à accro?tre le sentiment d'impuissance, de désorientation et de marginalisation des personnes déplacées qui, du coup, se retrouvent de plus enfermées dans leur situation existante.
這種情況往往加劇了境內(nèi)流離失所者遭受的孤立無援、情況明和束手無策的情況,從而使他們更無法擺脫目前的困境。
Tous ces facteurs conjugués peuvent provoquer un sentiment de désorientation, de ??choc culturel?? et d'autres problèmes, comme les difficultés à trouver du travail ou une place dans les écoles, en particulier pour les nouveaux arrivants.
凡此種種,可能令他們感到無所適從,遭受文化沖擊,以及遇到求職或找尋學(xué)校之類的困難,這些情況尤以抵港初期為甚。
D'après les renseignements re?us, l'un d'eux avait été arrêté à Douba? et gardé en détention pendant plus de huit mois durant lesquels il avait subi une désorientation spatiale et temporelle avant d'être transféré vers un autre pays.
根據(jù)收到的資料,其中一名受害者在迪拜被逮捕,在被轉(zhuǎn)移至另一國監(jiān)禁前已被羈押了八個多月且患有時空向障礙。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com