Tous les fonds étaient destinés à des fins particulières.
所有這些資金都是指定用途的。
Tous les fonds étaient destinés à des fins particulières.
所有這些資金都是指定用途的。
Ces moteurs sont vraisemblablement destinés aux missiles Al-Samoud 2.
它們可能被用于“薩莫德二號(hào)”火箭。
Aujourd'hui, 80?% est destiné à l'aide d'urgence.
今天,我們支持中的80%用于緊急救濟(jì)。
En principe, le secteur du ch?mage est destiné exclusivement aux travailleurs salariés.
原則上講,失業(yè)部門是專門為工薪勞動(dòng)者服務(wù)的。
Le NEPAD est un programme africain destiné à faire progresser les Africains.
非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系是一項(xiàng)旨在促進(jìn)非洲發(fā)展的方案。
Ses résultats sont essentiellement destinés aux parties aux conventions relatives aux écosystèmes.
千年生態(tài)系統(tǒng)評(píng)估的全球結(jié)論的主要目標(biāo)對(duì)象是有關(guān)生態(tài)系統(tǒng)的《公約》的締約方。
Sur ce montant, 559 millions de dollars étaient destinés à l'aide alimentaire.
在這個(gè)數(shù)額中,5.59億美元是用于糧食援助。
Rapports sur les programmes d'aide destinés à faciliter la prononciation des noms.
關(guān)于協(xié)助地名發(fā)音方案的報(bào)告。
Cette initiative est un programme de coopération ambitieux destiné à appuyer des projets spécifiques.
這一倡議是一項(xiàng)為具體項(xiàng)目提供支持的有力的合作方案。
Comment améliorer le flux d'informations concernant les programmes d'assistance destinés aux états?
如何才能改進(jìn)關(guān)于正在向各國(guó)交付的援助方案的信息交流?
Aucun enfant, nulle part, ne se destine à la naissance à mourir comme terroriste.
不論在哪里,沒(méi)有兒童生來(lái)做自殺恐怖分子。
Il y a aussi des programmes de renforcement des compétences professionnelles destinés aux femmes rurales.
也有一些提高技能方案面向農(nóng)村婦女。
Il constitue donc un plan de campagne préliminaire destiné à cette nouvelle ère de mobilité.
它是這一新的流動(dòng)時(shí)代的初期路線圖。
Fournir un appui pour la mise en ?uvre de programmes d'orientation destinés aux jeunes femmes.
支助執(zhí)行青年婦女輔導(dǎo)方案。
Il exhorte également l'état partie à améliorer les services de réadaptation destinés aux enfants toxicomanes.
此外還促請(qǐng)締約國(guó)加強(qiáng)向?yàn)E用藥物受害兒童提供康復(fù)服務(wù)。
En outre, il devrait mettre en place des programmes de?formation destinés à résoudre ces problèmes.
締約國(guó)還必須制定培訓(xùn)方案以解決這些問(wèn)題。
Encourager l'élimination des obstacles à l'importation d'équipements et d'aides techniques destinés aux personnes handicapées.
促進(jìn)消除殘疾用的技術(shù)設(shè)備和輔助材料的進(jìn)口稅。
Ce séminaire régional destiné à l'Asie du Sud et du Sud-Est s'est déroulé à?Bangkok.
這一為南亞和東南亞舉行的區(qū)域研討會(huì)是在曼谷舉行的。
Il n'existe pas de mécanisme public destiné à aider les parties impécunieuses à?s'acquitter des dépens8.
國(guó)家不為貧困的投訴者提供援助,以解決法院判定的訴訟費(fèi)。
Il s'agit d'un montant forfaitaire destiné à faire face aux dépenses d'inhumation d'un travailleur décédé.
這是為支付死亡勞動(dòng)者的喪葬費(fèi)用而提供的一筆一次性付款。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com