Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.
可以根據(jù)不同地區(qū)的風(fēng)俗制作不同的大石護(hù)欄。
Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.
可以根據(jù)不同地區(qū)的風(fēng)俗制作不同的大石護(hù)欄。
L'OMD encourage et administre l'harmonisation des législations et procédures douanières parmi ses membres.
海關(guān)組織促和其成員間海關(guān)法和程序的協(xié)調(diào)工作。
Faire appliquer la politique douanière du gouvernement et assurer la protection de la frontière douanière.
執(zhí)行國家海關(guān)政策,確保關(guān)防。
Ces paiements supplémentaires font augmenter les recettes douanières.
這種額外付款能增加海關(guān)的收入。
Des installations douanières communes faciliteraient le contr?le douanier.
建議設(shè)立聯(lián)合海關(guān)設(shè)施來促海關(guān)控制程序。
Le SYDONIA est un progiciel modulaire de gestion douanière.
ASYCUDA是一個(gè)模塊式海關(guān)軟件方案。
La licence est enregistrée auprès des autorités douanières russes.
許可證必須在俄羅斯聯(lián)邦海關(guān)行登記。
Toutefois, certaines administrations douanières se sont rendu compte du problème.
然而,一些海關(guān)行政當(dāng)局已意識題。
Les fonctions douanières traditionnelles consistent à recouvrer des droits fiscaux.
傳統(tǒng)的海關(guān)職能是收取關(guān)稅和稅款。
Les déclarations en douane sont recueillies par les autorités douanières.
海關(guān)實(shí)體負(fù)責(zé)收集所提交的報(bào)關(guān)單。
Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.
文件復(fù)印件被提供給科索沃海關(guān)署和塞爾維亞海關(guān)總署。
Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.
入境前清關(guān)通常是與海關(guān)活動實(shí)施自動化分不開的。
La contrebande et autres délits de nature douanière et fiscale.
走私和其他海關(guān)和稅務(wù)犯罪行為。
Des documents inexacts peuvent ainsi être soumis aux autorités douanières.
因此,可能向海關(guān)當(dāng)局提交錯誤的單證。
Invite l'Organisation douanière mondiale à participer à cette activité.
邀請世界海關(guān)組織參與此項(xiàng)活動。
En outre, l'automatisation douanière aidait à accro?tre les recettes publiques.
此外,結(jié)關(guān)手續(xù)自動化有助于增加政府稅收。
Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.
應(yīng)把經(jīng)過估值的單一單據(jù)視作已為海關(guān)機(jī)構(gòu)所接受。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
海關(guān)當(dāng)局應(yīng)及時(shí)將扣留情況毫不拖延地通知檢察官辦公室。
Les recettes fiscales et douanières actuellement retenues doivent être immédiatement décaissées.
應(yīng)當(dāng)立即發(fā)放現(xiàn)在扣留的稅收和海關(guān)收入。
L'automatisation douanière est un projet hautement technique et très complexe.
海關(guān)自動化是一個(gè)高度技術(shù)性和復(fù)雜的項(xiàng)目。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com