Le Gouvernement prévoit une enquête sur l'emploi cette année.
尼泊爾政府計(jì)劃在今年舉行勞工調(diào)查。
Le Gouvernement prévoit une enquête sur l'emploi cette année.
尼泊爾政府計(jì)劃在今年舉行勞工調(diào)查。
Le Gouvernement a diligenté une enquête sur ces deux incidents.
政府迅速發(fā)起針對(duì)這些事件調(diào)查。
Ce registre doit être utilisé pour faciliter les enquêtes pénales.
該登記冊(cè)將用來(lái)便利刑事案件調(diào)查工作。
Les données comparables proviennent principalement des enquêtes démographiques et sanitaires.
可比數(shù)據(jù)主要來(lái)自人口和衛(wèi)生調(diào)查。
Ces individus pourraient aussi être liés à l'enquête Hariri.
這些人也可能關(guān)系到哈里里案調(diào)查。
Le Comité a annoncé publiquement qu'il avait achevé une enquête.
委員會(huì)公開(kāi)宣布它完成了一項(xiàng)調(diào)查。
Toutes les allégations de mauvais traitements font l'objet d'enquêtes approfondies.
所有關(guān)于虐待指控正受到徹底調(diào)查。
Le Représentant spécial espère que ces informations feront l'objet d'enquêtes.
表希望對(duì)這些報(bào)告作調(diào)查。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
本節(jié)闡述開(kāi)展調(diào)查和主要結(jié)果。
En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.
在拉丁美洲地區(qū),10個(gè)國(guó)家將參加國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值全面普查。
Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.
在獨(dú)聯(lián)體地區(qū),將有12個(gè)國(guó)家參與國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值全面普查。
Les deux membres du Comité ont mené leur enquête aux dates dites.
委員會(huì)所指定兩名成員在上述期間進(jìn)行了調(diào)查。
Elle a par ailleurs engagé les états à mener des enquêtes nationales.
她還鼓勵(lì)各國(guó)開(kāi)展適當(dāng)國(guó)家一級(jí)調(diào)查。
De ce fait, mon Bureau mène actuellement sept enquêtes concernant 13?suspects.
因此,我辦公室目前正在進(jìn)行剩余涉及13名嫌疑人七項(xiàng)調(diào)查。
La plupart ont été rejetés après l'enquête qu'elle a faite.
其中大多數(shù)在委員會(huì)調(diào)查之后被駁回。
Le Comité a chargé deux de ses membres de procéder à l'enquête.
委員會(huì)指派了兩名成員開(kāi)展調(diào)查。
Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.
該《條例》還規(guī)定,透露任何有可能妨礙警察調(diào)查情況則屬犯罪。
L'Asie du Sud envisage d'effectuer une enquête similaire sur la jeunesse.
南亞也在考慮進(jìn)行類(lèi)似青少年問(wèn)題調(diào)查。
On peut donc considérer qu'il s'agit de la même enquête.
因此這些調(diào)查可被認(rèn)為是同樣調(diào)查。
Les autorités du ??Somaliland?? poursuivent leurs enquêtes concernant ces deux incidents.
“索馬里蘭”當(dāng)局對(duì)這兩起事件調(diào)查還在進(jìn)行中。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com