C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也是小精靈和巫婆幸運數(shù)字。
C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也是小精靈和巫婆幸運數(shù)字。
Apparemment, ces parties du corps sont utilisées pour les fétiches.
這些器官顯然被用做護符。
Le muguet est également associé aux grands couturiers, comme Christian Dior dont c'était la fleur fétiche.
鈴蘭花樣也受到服裝設計師們青睞,比Christian Dior。
Le week-end fut long mais nos développeurs fétiches, ont réussi à faire ce qu'il fallait pour que cela puisse fonctionner.
長,但我們最喜愛開發(fā)已成功地做正確事情這一工作。
Sa signature : la fameuse poule au pot, plat fétiche d'Henri IV, qui s'invite tous les soirs à la table des gourmets.
每天晚上都吸引著老饕們,著名亨利四世蔬菜燉母雞。
Les combattants étaient en civil, semblaient avoir pris des drogues qui les surexcitaient et portaient des fioles et des fétiches sur la poitrine.
戰(zhàn)斗人員身穿便衣,看來因服用特制藥而狂暴,胸前掛著小瓶和護符。
Pourtant, que de chemin parcouru par notre pays en matière de bonne gouvernance -?ce mot fétiche!?- que ce soit en politique, en économie ainsi que dans les finances.
但是,我國已經在善政——這是一個具有盲目崇拜意味詞——在政治學、經濟學和金融方面都取得很大進展。
Vers la fin du XXe siècle, la ??gouvernance?? est devenue un terme fétiche des organismes donateurs, des chercheurs en sciences sociales, des philanthropes et de la société civile.
到了20世紀,施政一詞受到捐助機構、社會科學家、慈善家和公民社會注目。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com