Barnabé : un prénom masculin, d’étymologie hébra?que. Ce prénom signifie ? fils de consolation ?.
男用名,自希伯萊語意即“慰藉的兒子”。
Barnabé : un prénom masculin, d’étymologie hébra?que. Ce prénom signifie ? fils de consolation ?.
男用名,自希伯萊語意即“慰藉的兒子”。
Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébra?que. Ce prénom signifie ? Dieu est juge ?.
男用名,自希伯來語意即“上帝是裁判”。
Dans quelques jours débutera le Nouvel An du calendrier hébra?que, l'année 5766 depuis la création.
按照希伯萊日歷,幾天后開始:我們迎來創(chuàng)世之后的第5 766。
Les centres d'études hébra?ques ont été inaugurés dans plusieurs villes de Roumanie, y compris dans la ville natale d'Isa?e.
包括我的家鄉(xiāng)雅西在內(nèi)的若干羅馬尼亞城市已開設(shè)了希伯來語研究中心。
Jérémie et ses dérivés : Jérémy, etc. : un prénom masculin, d’étymologie hébra?que. Ce prénom signifie ? Dieu est haut ?.
mie 和它的變體Jérémy,等:男用名,自希伯萊語意即“上帝是高尚的”。
Loth et ses dérivés : Lot, etc. : un prénom masculin, d’étymologie hébra?que. Ce prénom est en mémoire du personnage biblique.
Loth 和它的變體Lot,等:男用名,自希伯萊語。這個名字是為了紀念圣經(jīng)中的一個人物。
Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébra?ques comme autant de témoins fidèles.
以色列的城鎮(zhèn)、村落、山、、平原都忠實地保留著它們古代希伯來語名稱。
De même, les attentats terroristes à la bombe lancés sans discrimination contre des étudiants de l'Université hébra?que la semaine dernière sont une autre source de grave préoccupation.
同樣,上周對希伯萊大學(xué)學(xué)生進行的無區(qū)別的恐怖主義爆炸攻擊也令人深感關(guān)切。
La Tha?lande regrette les récentes tragédies qui, à Gaza, à l'Université hébra?que et ailleurs, ont fait des morts et des blessés parmi de nombreux civils innocents des deux c?tés et causé des dégats matériels.
泰國對最近在加市、希伯萊大學(xué)及其它地方發(fā)生的悲劇事件深表遺憾,事件導(dǎo)致雙方眾多無辜平民的傷亡和財產(chǎn)的破壞。
Nous déplorons les morts résultant de l'attentat à la bombe perpétrée hier contre un autobus israélien de banlieue dans le nord de la Galilée, ainsi que l'attentat contre le campus de l'Université hébra?que de Jérusalem.
對昨天在加利利北部的一輛以色列公共汽車上的炸彈襲擊、以及對在耶路撒冷的希伯萊大學(xué)校園的襲擊所造成的死亡我們感到哀悼。
à l'évidence, l'attentat à la bombe de l'Université hébra?que et les attaques qui s'en sont suivies étaient une conséquence de l'odieuse attaque au missile dans la ville de Gaza, qui a provoqué de violentes représailles des groupes militants palestiniens.
顯然,希伯萊大學(xué)發(fā)生的爆炸和隨后進行的襲擊是以色列在加市進行殘暴的火箭襲擊的后果,這些襲擊引起巴勒斯坦激進組織的暴力報復(fù)。
Le fouilleur archéologique israélien Nu'mat Guron Abner (professeur à l'Université hébra?que de Jérusalem) a lancé un appel aux chercheurs du monde pour l'aider à suivre la destruction par Isra?l de ce site archéologique qui est le plus ancien du Golan.
“以色列考古發(fā)掘者Nu'mat Guron Abner(耶路撒冷希伯來大學(xué)的一名教授)在以色列破壞戈蘭地區(qū)這一最古老遺址后,呼吁世界各地的學(xué)者提供幫助。
à la même séance, des exposés ont été faits par Daniel Theuri, Administrateur en chef de programme de l'Intermediate Technology Development Group (Afrique orientale); et Yona Siderer, chargée de cours sur les centrales photovolta?ques à énergie solaire à l'Université hébra?que (Isra?l).
在同次會議上,東非中間技術(shù)開發(fā)集團高級方案管理員Daniel Theuri和以色列希伯來大學(xué)光伏發(fā)電系統(tǒng)講師Yona Siderer作了小組發(fā)言。
Je veux parler notamment des attaques aériennes menées par les forces israéliennes sur la ville de Gaza ainsi que de la série récente d'attaques terroristes par des extrémistes palestiniens à l'Université hébra?que et près de Safed et Eli, qui tué de nombreux civils.
我特別指出以色列部隊在加市所進行的空襲,以及巴勒斯坦極端分子最近在希伯萊大學(xué)和在薩費德和埃利附近采取的一系列恐怖主義行動。 雙方的上述行動導(dǎo)致很多平民傷亡。
Tel est le cas des communautés maronite et musulmane d'origine syrio-libanaise, des communautés d'ascendance hébra?que et de quelques petits groupes d'ascendance asiatique, au sujet desquels on ne conna?t pas de cas de discrimination, probablement en partie en raison du statut économique qu'ils ont toujours eu.
這指的是敘利亞--黎巴嫩血統(tǒng)的馬龍派教徒和穆斯族群、希伯萊人后裔和亞洲人后裔的一些小族群,對這些人沒有受歧視的有關(guān)記錄,部分或許是由于他們傳統(tǒng)上擁有的經(jīng)濟地位。
L'Université hébra?que prétend être le propriétaire légitime du bien. Selon Aqel, au contraire, l'ensemble des terres situées dans la zone limitée par l'h?pital de l'Université de Haddasa, y compris l'h?tel Hayyat et la zone où se trouvait la résidence universitaire Idelson, appartenait à son père.
然而,Agel說,一直到Haddasa大學(xué)醫(yī)院的所有土地,包括Hyatt旅館和目前大學(xué)Idelson學(xué)生宿舍所在地區(qū),都屬于他的父親。
Le professeur Nina Toren de l'Université hébra?que, qui a conduit une étude complète sur les femmes enseignants à l'université en Isra?l, note que si les femmes sont dans l'ensemble mieux représentées dans les humanités, c'est paradoxalement dans les sciences exactes que des postes plus importants leur sont confiés.
饒有興味的是,對以色列女學(xué)術(shù)人員問題進行了深入研究的希伯萊大學(xué)教授尼娜·特倫指出,盡管在人文學(xué)方面婦女總體比例較高,但她們在精確科學(xué)的學(xué)術(shù)職等進步方面實際表現(xiàn)更出色。
M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais)?: Alors que nous nous réunissons pour la reprise de cette session extraordinaire d'urgence, nous notons avec un profond regret la poursuite des activités terroristes ces derniers jours - aussi bien l'attentat à l'Université hébra?que de Jérusalem mercredi dernier que les attentats à la bombe et les fusillades du week-end qui ont fait plus de morts.
馬布巴尼先生(加坡)(以英語發(fā)言):在我們舉行特別緊急會議的這個復(fù)會時,我們深感遺憾的看到,最近幾天繼續(xù)發(fā)生恐怖主義活動,包括星期三在耶路撒冷的希伯萊大學(xué)發(fā)生的行動以及在周末發(fā)生的導(dǎo)致很多人死亡的轟炸和射擊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com