La sélection devra être opérée avec circonspection, afin qu'elle ne serve pas inopportunément des intérêts politiques nationaux.
在選撥時(shí)應(yīng)力求謹(jǐn)慎以確保選定的受獎(jiǎng)?wù)咴谠搰?guó)政治進(jìn)程有過(guò)分突出。
La sélection devra être opérée avec circonspection, afin qu'elle ne serve pas inopportunément des intérêts politiques nationaux.
在選撥時(shí)應(yīng)力求謹(jǐn)慎以確保選定的受獎(jiǎng)?wù)咴谠搰?guó)政治進(jìn)程有過(guò)分突出。
La sélection doit être opérée avec circonspection, afin qu'elle ne serve pas inopportunément des intérêts politiques nationaux.
在選撥時(shí)應(yīng)力求謹(jǐn)慎以確保選定的受獎(jiǎng)?wù)咴谠搰?guó)政治進(jìn)程有過(guò)分突出。
Mme?McCreath (Royaume-Uni) dit qu'il convenait de modifier la tonalité du paragraphe?112 car son libellé actuel était inopportunément directif et exagérait la force de la position de la banque dépositaire.
McCreath女士(聯(lián)合王國(guó))說(shuō),第112段需要改變側(cè)重點(diǎn),因?yàn)樵摱蔚募扔写朐~規(guī)定性太強(qiáng),過(guò)分夸大了開戶銀行地位的份量。
On prétend que l'Iran a remis inopportunément en cause l'énoncé de l'ordre du jour de la première session du Comité, qui avait fait l'objet de plusieurs mois de négociations avec tous les états concernés.
有人聲稱,伊朗突然同意就議程提法的問(wèn)題展開討論,這個(gè)問(wèn)題是所有相關(guān)國(guó)家數(shù)月談判的主題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com