La sécurité fait intrinsèquement partie des activités.
保證安全是展工作所包含代價(jià)。
La sécurité fait intrinsèquement partie des activités.
保證安全是展工作所包含代價(jià)。
Ces trois éléments sont aussi intrinsèquement liés.
這三個(gè)支柱在本質(zhì)上也結(jié)。
La transition économique est un processus intrinsèquement difficile.
經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)變是一個(gè)必然困難進(jìn)程。
Les progrès dans chacun de ces domaines sont intrinsèquement liés.
這些領(lǐng)域進(jìn)展天生就是。
Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.
藍(lán)皮書架構(gòu)本身與投資政策審查系在一起。
Les conflits en Afrique de l'Ouest sont intrinsèquement liés.
非洲不同沖突之間有內(nèi)在系。
La sécurité du monde est intrinsèquement liée à notre stabilité.
我們穩(wěn)定就是世界安全。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各國本性是好,能夠和平共處。
Troisièmement, la paix et la sécurité sont intrinsèquement liées au développement durable.
第三,和平與安全同可持續(xù)發(fā)展密切連。
La mondialisation n'est pas non plus un concept intrinsèquement négatif.
全球化這個(gè)概念也未必就一定是消極。
Aujourd'hui, notre région est intrinsèquement liée par un réseau d'organisations.
今天,我們區(qū)域通過各組織網(wǎng)絡(luò)建立了內(nèi)在系。
Le présent rapport est donc considéré comme intrinsèquement lié à celui sur la continuité des opérations.
因此,本報(bào)告和關(guān)于業(yè)務(wù)連續(xù)性報(bào)告被認(rèn)為具有有機(jī)關(guān)。
L'épidémie de sida est intrinsèquement liée à la santé sexuelle et reproductive.
艾滋病流行與性健康和生殖健康之間有著內(nèi)在系。
La stabilité en Afghanistan est aussi liée intrinsèquement à celle de la région.
阿富汗穩(wěn)定與該區(qū)穩(wěn)定也有內(nèi)在系。
En fait, les causes de la situation actuelle sont intrinsèquement liées entre elles.
誠然,目前局勢(shì)原因糾纏。
La lutte contre l'obscurantisme et la lutte contre la pauvreté sont intrinsèquement liées.
在克服蒙昧主義和貧窮方面努力是本質(zhì)上關(guān)。
Elle est intrinsèquement liée à la mise?en??uvre de la Convention.
此種支助也是《約》執(zhí)行實(shí)質(zhì)。
Les OMD sont intrinsèquement liés au besoin fondamental des individus de mener une vie normale.
千年發(fā)展目標(biāo)與人民安家立業(yè)基本需要密切關(guān)。
Il?réaffirme que le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont intrinsèquement liés et complémentaires.
集團(tuán)重申,核裁軍和核不擴(kuò)散本質(zhì)上是系、為促進(jìn)。
La réforme du Conseil de sécurité est intrinsèquement liée aux autres réformes de l'ONU.
安全理事會(huì)改革與合國其他改革盤根錯(cuò)節(jié)和連接。
聲明:以上例句、詞性分類均由網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com