欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

manouche

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

manouche

音標(biāo):[manu∫]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.
(流浪的)茨岡人

a.
茨岡人的 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
bohémien
聯(lián)想詞
jazz爵士樂;folk民間;blues藍(lán)調(diào);accordéon手風(fēng)琴;swing搖擺;flamenco弗拉門戈;guitariste吉他,吉他的人;guitare吉他;roulotte旅行篷車;contrebassiste低音;contrebasse低音提琴;

On?trouve leur équivalent en France sous le nom de Manouches.

在法國也有相當(dāng)于Sinti的稱為Manouche的人。

Traditionnellement, les Roms et les Manouches ont rarement recours aux punitions dans leur manière d'éduquer.

人和馬努沙人的傳統(tǒng)教育很少有懲罰措施。

Environ 1?500 Manouches vivent en Belgique.

在比利時大約有1,500名馬努沙人。

La Belgique ne respecte pas ce droit dans le cas des Manouches et des Roms qui vivent sur son territoire.

對于生活在比利時的馬努沙人和羅人,比利時沒有尊重這一權(quán)利。

Ces groupes, formés de 30 à 150 caravanes, ont souvent des liens familiaux ou sociaux avec les Manouches et les Roms belges.

這些群體的大小從30至150輛拖掛式房車不等,通常與“比利時”馬努沙人和羅人有家庭和社會聯(lián)系。

Les valeurs centrales de la culture rom et manouche sont l'autonomie et la flexibilité chez les hommes et la vie de famille chez les femmes.

人和馬努沙人文化的核心內(nèi)容對男人自主和靈活性,對女人家庭生活。

Fournir également des informations, y?compris des statistiques annuelles ventilées, concernant les taux d'alphabétisation des adultes parmi les Manouches, les Roms et les gens du voyage vivant dans l'état partie.

此外,請?zhí)峁┫嚓P(guān)資料,說明締約國境內(nèi)Manush人、羅人和Travellers人的識字率,包括各年度的分類統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。

Selon le Centre flamand d'action sociale pour les personnes vivant en caravane (Vlaams Centrum Woonwagenwerk), une ONG spécialisée travaillant avec les Manouches, les Roms et les gens du voyage, 97 % des Roms adultes seraient pratiquement analphabètes.

根據(jù)弗拉芒拖掛式房車社會福利工作中心(專門從事馬努沙人、羅人和流浪工作的非政府組織)的調(diào)查,97%的成年羅人應(yīng)被視為實(shí)際文盲。

Fournir des informations détaillées, y compris des statistiques annuelles ventilées, concernant la scolarisation et la fréquentation scolaire dans le primaire et le secondaire parmi les Manouches, les Roms et les gens du voyage vivant dans l'état partie.

請?zhí)峁┰敿?xì)資料,說明締約國境內(nèi)Manush人、羅人和Travellers人的小學(xué)和中學(xué)入學(xué)率和出勤率,包括各年度的分類統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。

Rien n'est prévu pour remédier au problème de la non-scolarisation et de l'absentéisme des enfants roms et manouches, comme la mise en place d'un système d'enseignants itinérants (non titulaires de classe) qui iraient à la rencontre des familles.

沒有政策處理羅和馬努沙兒童失學(xué)和曠課的問題,比如提供巡回(無教室)教師到家中授課。

Les autorités belges n'ont pas mis en place de politique pour faire face au problème des faibles taux de scolarisation et de fréquentation dans l'enseignement primaire et secondaire des enfants manouches et roms vivant en Belgique, qui sont ainsi privés du droit à l'éducation.

比利時當(dāng)局沒有制定政策處理比利時馬努沙和羅兒童的中小學(xué)低入學(xué)率和上學(xué)率問題,剝奪了他們的受教育權(quán)。

La plupart des Manouches et des Roms qui vivent et voyagent en Belgique ont la nationalité belge, même si au printemps et en été des groupes plus importants de Roms et de Manouches venus des autres pays de l'Union européenne se déplacent également à travers la Belgique.

在比利時生活和流浪的大多數(shù)馬努沙人和羅人具有比利時國籍。 但在春夏兩季,有來自于歐盟其他成員國的較大羅人和馬努沙人群體穿過比利時遷移。

Il n'existe pas de dispositions particulières concernant l'éducation des enfants manouches et roms en Belgique, et notamment l'enseignement en sinto et en vlax, pas plus qu'il n'existe de dialogue structuré entre les autorités fédérales ou régionales belges et les Manouches et les Roms quant à la mise en place d'un tel enseignement.

比利時沒有關(guān)于馬努沙和羅兒童教育(包括以Sinti羅語和Vlax羅語授課)的具體規(guī)定,比利時聯(lián)邦和地方當(dāng)局與馬努沙和羅人之間也不存在關(guān)于開展這類教育的任何有組織的對話。

La Belgique viole le paragraphe 1 de l'article 2 et l'article 13 du Pacte à l'égard des Roms vivant sur son territoire, ne se conforme pas à la Convention no 107 de l'OIT et n'a pas ratifié et n'applique pas la Convention no 169 de l'OIT à l'égard des Roms et des Manouches vivant sur son territoire, notamment pour ce qui est du droit à l'éducation.

比利時在本國羅人的事項(xiàng)上違反了《公約》第二條第一款和第十三條。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 manouche 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。