Un lièvre va toujours mourir au g?te.
兔回窩,落葉歸根。
se mourir: décro?tre, diminuer, expirer, finir, s'affaiblir, s'effacer, s'estomper, s'éteindre,
Un lièvre va toujours mourir au g?te.
兔回窩,落葉歸根。
Le traité est resté lettre morte.
條約成了一紙空文。
Il meurt de soif !
他快要渴了!
Je meurs d'envie de tout vous raconter.
我迫不及待地想告訴你一切。
Dans la région appartiennent à la plus grande plantes meurent.
在本地區(qū)屬于規(guī)模較大的模具廠。
Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.
煩惱憂傷全部失。幸福,幸福一生直到。
Vous pouvez faire une dernière déclaration qui déterminera la manière dont vous mourrez !
你可以做最后一個聲明,這將決定處你的方式。
Des nuits d’amour à en mourir. Un grand bonheur qui prend sa place.
愛的夜永不終結(jié),幸福悠長代替黑夜。
Si un jour tu entends dire que je suis morte, N’en crois rien.
如果有一天你聽人說我了,你可別信。
Il y a deux manieres de mourir dans les conditions ou nous sommes.
這句話的意思是不是說:在我們現(xiàn)在的這個條件下,有兩種去的方法?謝謝!
Deux autres personnes qui avaient participe aux fouilles dans le tombeau moururent la meme annee.
其他兩個參與發(fā)掘墳墓的人也在同一年了。
Rions avant que d'etre heureux,de peur de mourir sans avoir jamais ri.
讓我們在感到幸福前先笑吧,免得未嘗開顏就離開人世!
"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."
沒有你,今天的感情,只是過去感情的老繭而已.
Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.
如果沒有你,今天的情緒,只是舊感情皮。
Ce pays nous ennuie, ? Mort! Appareillons!
這地方讓我們厭倦,哦亡!開航!
Le Roi Est Mort VIVE Le Roi!
原意是"國王了,國王萬歲!”
Je t'aime a mourir !
我至愛你 !
Tu veux me faire mourir de faim ?
你想把我餓在此嗎?
Les vagues venaient mourir sur la grève.
浪花沖上沙灘失了。
Ses biographes le font mourir vers 1450.
他的傳記家們認為他于1450年左右。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com