L'Asie est devenue, en Occident, un objet permanent de peurs et de fantasmes économiques.
其實(shí)亞洲已經(jīng)成為一直引發(fā)西方經(jīng)濟(jì)既害怕但又幻想的主體。
L'Asie est devenue, en Occident, un objet permanent de peurs et de fantasmes économiques.
其實(shí)亞洲已經(jīng)成為一直引發(fā)西方經(jīng)濟(jì)既害怕但又幻想的主體。
Une faible lueur subsiste à l'occident.
西邊天際還有一道微光。
La civilisation grecque a rayonné sur tout l'Occident.
希臘文明在整個(gè)西方廣為傳播。
DES FRONTIERES CULTURELLES EXISTENT-ELLES ENTRE ORIENT ET OCCIDENT?
東西方之間是否存在文化界線?
Oh la, avec ce coup est très fort, il va y avoir des répercussions jusqu'à l'occident.
哦,靠,這一響很強(qiáng)大,影響將會(huì)波及到我們西方。
La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.
整個(gè)西方的文學(xué)社會(huì)學(xué)爾夫人首創(chuàng)。
Alors qu’en Occident, l’important est de se montrer, de s’affirmer.
然而,在西方,自我展現(xiàn)、自我承認(rèn)更為重要。
Et lui, il pourrait même poursuivre ses études en Occident, pays de cocagne!
而男孩卻能在西方,在cocagne地區(qū)繼續(xù)著他的學(xué)業(yè)。
Il considérait l'Occident comme le principal allié de la Géorgie.
這個(gè)運(yùn)動(dòng)的目的是要恢復(fù)格魯吉亞獨(dú)立。
Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?
西方是否為他們點(diǎn)燃一支蠟燭?
Le successeur de Njegos, le prince Danilo, était plus orienté vers l'Occident.
Njegos的繼承者Danilo公爵更傾向于西方。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解釋在西方國(guó)家,穆林婦女總是被認(rèn)為很順從呢?
Ceux que l'on a décrit comme des musulmans nous ont terrorisés avant de terroriser l'Occident.
那些被稱為穆林的人在他們對(duì)西方采用恐怖手段之前先給我們?cè)斐煽謶帧?/p>
Certains disent que la vérité viendra de l’Occident, d’autres de l’Orient, mais, et heureusement, l’histoire est pleine de surprises.
有人說真理將來自西方,有人說來自東方,但有幸的是,歷史是充滿驚奇的。
Le monde considère Isra?l comme une modèle en Occident.
世界將以色列視為在西方的榜樣。
Les lettres grecques en Occident: de Macrobe à Cassiodore.
離線這個(gè)法文書名該怎么翻譯?
Promotion du dialogue interreligieux et interculturel entre l'Orient et l'Occident.
推進(jìn)與東西方的宗教間和文明間對(duì)話。
Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
按西方傳統(tǒng),~子夜人們相互擁抱,以求吉祥。
L'Occident ne devrait pas laisser le monde souffrir d'une telle situation.
西方不應(yīng)該讓世界經(jīng)歷如此局面。
Certains modèles libéraux traditionnels de l'Occident, peuvent donc ne pas être adéquats.
因此,一些傳統(tǒng)的西方自模式可能不恰當(dāng)。
聲明:以上例、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com