Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期審查制度是時間間隔為四年的定期行動。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期審查制度是時間間隔為四年的定期行動。
Les régions ont également publié la périodicité de leurs élections aux Conseils.
區(qū)域也為他們的議會席位發(fā)布了選舉時間間隔。
Il fallait par ailleurs harmoniser la périodicité des travaux de collecte de données.
建立數(shù)據(jù)收集的共同周期也并非事。
Cuba considère que l'on pourrait faire preuve de souplesse quant à la périodicité.
古巴認(rèn)為,在審議周期方面,可以采用一種靈活辦法。
Cela lui permettrait de se conformer par la suite à la périodicité des rapports.
,該締約國從此即能定期提交報告。
Une autre solution pour réduire le nombre de rapports consiste à en revoir la périodicité.
減少報告數(shù)量的另一種方法是討論報告的頻率。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前沒有關(guān)于定期進(jìn)行體檢的法規(guī)。
Une périodicité de cinq ans pourrait être envisagée.
可以考慮審查程序以五年為周期。
Quelle est la périodicité des vérifications effectuées auprès des institutions financières?
金融機(jī)構(gòu)多長時間進(jìn)行一次的審計(jì)?
La périodicité de cet examen mérite d'être examinée plus avant.
對于審查的周期,有必要展開深入的探討。
Quelles sont la?périodicité et la présentation optimales des rapports?
報告的最佳頻度和形式如何?
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
關(guān)于些報告周期的長短每個條約有不同的規(guī)定。
Par périodicité, on entend la fréquence à laquelle l'enquête est menée.
調(diào)查周期是指進(jìn)行調(diào)查的頻率。
La périodicité des données nationales était également une source de difficultés.
在國家數(shù)據(jù)的周期性方面存在著困難。
La Division examine actuellement ces données pour en vérifier la périodicité, la cohérence et la fiabilité.
統(tǒng)計(jì)司目前正在對些數(shù)據(jù)的周期性、一致性和可靠性進(jìn)行審查。
La périodicité de cet examen devrait être proportionnelle aux droits et intérêts impliqués.
種審查的頻率應(yīng)與所涉權(quán)利和利益相稱。
La périodicité de cette procédure n'a pas encore été arrêtée.
沒有規(guī)定固定更新名單的時間。
Il conviendrait d'accorder une attention particulière à la périodicité des conférences d'examen.
尤應(yīng)注意定期進(jìn)行會議審查的問題。
De même, et avec la même périodicité, le CONADES détermine les augmentations générales des rémunérations.
全國工資理事會還每隔6個月決定工資的總體增長幅度。
Les organes conventionnels devraient être tolérants quant au respect des prescriptions en matière de périodicité.
各條約機(jī)構(gòu)都以靈活方式實(shí)行關(guān)于報告周期規(guī)定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com