La relation entre le patronat et le salariat est très mauvaise.
雇主和受雇傭者之間的關(guān)系很差。
La relation entre le patronat et le salariat est très mauvaise.
雇主和受雇傭者之間的關(guān)系很差。
Le patronat est comme un poisson dans l'eau parmi le salariat.
雇主和受雇傭者關(guān)系好比魚水關(guān)系。
Le Conseil du patronat bermudien s'est opposé à cette mesure.
這項(xiàng)措施遭到百慕大雇主委員會的對。
Les mesures d'action positive ne sont pas obligatoires pour le patronat, mais le Gouvernement les encourage.
雇主自愿執(zhí)行糾正歧視措施,但也得到了政府的鼓勵。
Le patronat et le Gouvernement doivent respecter les dispositions du?Code du travail.
管理人員和政府必須遵守勞工法的條款。
Sur le marché du travail, le patronat et les syndicats se sont prononcés contre l'institution de quotas.
在勞動力市場中,雇主和工會組織尚未就確定配達(dá)成協(xié)議。
à partir de ces conclusions, le Gouvernement a établi des directives à l'intention des syndicats et du patronat.
基于那些調(diào)查結(jié)果,日本政府發(fā)布了勞動和管理指導(dǎo)意見。
Le résultat est qu'ils sont souvent ignorés par le patronat lorsque des licenciements se préparent et méprisés lorsque les négociations commencent.
當(dāng)企業(yè)裁員時,他們經(jīng)常被雇主忽視;當(dāng)談判開始時,他們被雇主鄙視。
Les rencontres périodiques des trois?partenaires sociaux (Gouvernement, patronat et syndicats) sont une illustration de la?prévalence de la politique de dialogue.
將三個社會伙伴(政府、雇主和工會)聚集在一起的定期會議顯示出這一對話政策已經(jīng)占上風(fēng)。
Les programmes régionaux pour l'emploi comportent des initiatives sectorielles élaborées avec l'aide des syndicats, du patronat et des organisations non gouvernementales.
地區(qū)就業(yè)方案包括與工會、雇主和非政府組織密切合作定的部門倡議。
Ce document peut être utile dans le cadre de la formation du personnel des agences pour l'emploi et des représentants du patronat.
該材料可以用來培訓(xùn)就業(yè)局的工作人員和雇主代表。
Créer un climat propice afin que les salariés et le patronat coopèrent à l'application des lois tendant à éliminer l'inégalité au travail.
倡導(dǎo)一種有利氣氛,促使工人和企業(yè)主達(dá)成協(xié)議,依靠法律來消除勞動不平等現(xiàn)象。
Création de la Commission tripartite sur les affaires du travail qui comprend des représentants du Ministère, des travailleurs et du patronat à parité.
設(shè)立了由平等代表該部、工人以及雇主的成員組成的三方勞動委員會。
Pour ce faire, des représentants du Gouvernement, du monde du travail et du patronat se sont réunis et ont débattu à partir d'exemples.
為了對間接歧視下定義,政府、勞動和管理部門的代表開會商討具體實(shí)例。
Les propositions du Plan d'action national se font sur base de négociations tripartites (syndicats, patronat, Gouvernement) au sein du Comité de coordination Tripartite.
國家行動計(jì)劃的建議以三方協(xié)調(diào)委員會內(nèi)的三方(工會、雇主協(xié)會、政府)會談為基礎(chǔ)。
Elle se compose de 14?membres nommés par le Premier Ministre et comprend des représentants des syndicats et du patronat, ainsi que des particuliers.
該委員會有14名成員,由總理任命,計(jì)有工會和組織代表,也有個別人士。
Nous allons renforcer notre stratégie d'accompagnement, en premier lieu, en organisant des formations à l'égalité pour les syndicats tout comme pour le patronat.
我們將加強(qiáng)我們的相應(yīng)戰(zhàn)略,首先是組織工會和管理的平等群體。
En outre, dans le contexte des protocoles d'accord préélectoraux, on s'est efforcé d'accro?tre le nombre de femmes représentant les syndicats et le patronat.
此外,已經(jīng)在選舉前議定書協(xié)議的范圍內(nèi)做出努力,增加?jì)D女在工會和管理層中的代表人數(shù)。
En ce qui concerne les congés parentaux, le patronat est tout à fait conscient du droit des femmes de demander un congé de maternité.
關(guān)于育兒假的,雇主意識到女雇員有可能要求休產(chǎn)假。
Depuis sa création, la FEFFIK a établi des liens étroits avec le patronat afin de répondre à ses besoins en matière de main-d'?uvre qualifiée.
從其成立之日起,F(xiàn)EFFIK就一直同企業(yè)界保持了緊密的聯(lián)系,以便滿足企業(yè)界對高質(zhì)量職工的需求。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn),歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com