欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

peu

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

peu 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[p?]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

adv.
少, 不多;不, 不太
lampe qui éclaire très peu 不太亮的燈
co?ter peu 價(jià)錢便宜
manger peu 不多
peu nombreux數(shù)目不很的, 不太多的
peu souvent不很經(jīng)常
L'affaire est peu s?re.事情不住。
Il n'était pas peu fier.他很自豪。
Nous sortons peu le soir.晚上我們很少出門。
Peu importe.無關(guān)緊要。不要緊。

— n.m.
1. 少量, 少許
le peu de [que]少量
Il a dépensé le peu qu'il lui restait.他把所剩的那么一點(diǎn)(錢)全都花了。
son peu de...其…之少

2. un peu de 少量的, 一點(diǎn)兒的
Donnez-moi un peu de pain.請(qǐng)給我一點(diǎn)面包。
un (tout) petit peu de語〉一點(diǎn)點(diǎn)的, 一丁點(diǎn)兒的

3. peu de 不多的, 少的
peu de chose微不足道的事物
à peu de frais花很少的錢
en peu de jours在短短的幾天中
peu de gens不多的人
Il y en a peu qui soient capables d'en faire autant.很少有人能這樣做。

4. [不用限定詞, 沒有補(bǔ)語, 單獨(dú)使用] 少量, 少許, 一點(diǎn)點(diǎn)
homme de peu 社會(huì)地位低的人;低賤的人;小人
vivre de peu 生活儉樸
Il est content de peu .他不貪多。
Je ne vais pas me décourager pour si peu .我不會(huì)為這么一點(diǎn)點(diǎn)小事就灰心喪氣。
C'est peu .這太少了。
C'est peu de...僅僅…是不夠的
C'est trop peu dire.這樣說還太輕。
peu s'en faut, il s'en faut de peu 幾乎, 差點(diǎn)兒, 差不多
Très peu pour moi.語〉我不感興趣。我不在乎。 [示拒絕的客套語]

un (petit) peu
loc.adv.
一點(diǎn)兒, 一, 少許, 稍微
Attendez un peu .請(qǐng)您稍等一。
être un peu fat有點(diǎn)自命不凡
Il ne travaille pas qu'un peu .他活兒干可不少。
un peu plus [moins, mieux]稍微多 [少, 好] 一點(diǎn)
[語中示語氣減弱的命令或強(qiáng)調(diào)自己的意見]Venez ici un peu , que je vous parle.您過來一, 我跟您講話。
[示禮貌或諷刺]
[示十分肯定]Tu ferais ?a?— Un peu ! 這事你敢做嗎? —那還用說!

peu à peu
loc.adv.
一點(diǎn)兒一點(diǎn)兒地, 逐漸地, 漸漸地

à peu (de chose) près
loc.adv.
約, 差不多, 差不離, 幾乎
Ils sont à peu près du même age.他們幾乎都是同年的。
[用作n.m.]Il se contente d'à peu près et ne va jamais au fond des choses.他總是滿足于差不多而從不深究。 un à peu près 一種文字游戲 [以近似的詞或故意改變?cè)~形的詞代替]

peu ou prou
loc.adv.
〈書面語〉多少, 多多少少, 或多或少

aussi [si, trop] peu
loc.adv.
同樣 [如此, 過分] 少
Vous m'en donnerez aussi peu qu'il vous plaira.您樂意給我多少就給多少。
Il a plu, mais si peu que rien.語〉過雨了, 可是小像沒過。

dans [sous, avant] peu , avant qu'il soit peu
loc.adv.
不久以后
Il arrivera dans peu .他不久就要到了。

de peu
loc.adv.
差一點(diǎn)兒
Vous êtes de peu arrivé le premier.您幾乎是第一個(gè)到。

depuis peu
loc.adv.
不久前

peu après
loc.adv.
過了一會(huì)兒, 過不久

quelque peu
loc.adv.
〈書面語〉一些, 有點(diǎn)

tant soit peu
loc.adv.
稍微一點(diǎn), 很少一點(diǎn)點(diǎn)
Attendez tant soit peu .請(qǐng)稍等片刻。
[用作n.m.]Donnez-m'en un tant soit peu .請(qǐng)給我一點(diǎn)點(diǎn)。

pour un peu
loc.adv.
差一點(diǎn), 幾乎 [后接condit.]
Pour un peu je partirais.我差點(diǎn)兒就走了。

si peu que
loc.conj.
盡管…很少 [后接subj.]
Si peu de tête qu'il ait, il aurait pu penser à mon anniversaire.盡管他那么沒有頭腦, 我的生日他總該想到吧。
si peu que ce soit不論多少, 只要稍微一點(diǎn)兒

pour peu que
loc.conj.
只要稍微… [后接subj.]
Pour peu qu'on réfléchisse, on comprendra que...只要稍微思索一, 就會(huì)理解…


常見用法
il y a peu 不久以前
le peu qu'il dit est intéressant 他說的話有意思的很少
je peux avoir encore un peu de soupe? 我能再要一點(diǎn)湯嗎?
je peux avoir encore un peu de pain? 我能再要些面包嗎?
sa détermination faiblit peu à peu 他的決心一點(diǎn)一點(diǎn)動(dòng)搖了
abrège un peu! 長話短說!
il s'en est fallu de peu 差點(diǎn)兒
peu importe! 沒什么關(guān)系!
il est peu probable que 不太可能
décale-toi un peu 你挪開點(diǎn)
il est un peu dégénéré 他有點(diǎn)先天缺陷
reste encore un peu 再呆一會(huì)兒
ce vin est un peu jeune 這酒比較新
tu vas un peu loin! 你做有點(diǎn)過了!
peu reluisant 平庸的
allez, pousse-toi un peu! 去,你挪一!
tourne-toi un peu 你稍微轉(zhuǎn)一點(diǎn)
sa décision a un peu tardé 他的決定有點(diǎn)晚了
le chemin se situe un peu avant 那條路在前面不遠(yuǎn)處
raconter sa vie en brodant un peu 有點(diǎn)夸張地?cái)⑹錾?br>enduire la poêle avec un peu d'huile 在鍋里抹一些油
peu de gens fréquentent ce magasin 很少人常去這個(gè)商店
un individu peu recommandable 一個(gè)不值一提的家伙
c'est un peu léger comme excuse 這作為借有點(diǎn)單薄
une fille peu loquace 一個(gè)寡言少語的姑娘
arrête un peu de mater les filles! 別老盯著姑娘們瞧!
il a poussé la plaisanterie un peu trop loin 他玩笑開到有點(diǎn)過分
il est peu probable qu'il arrive ce soir 他今晚不太可能到
force-toi un peu, mange! 你強(qiáng)迫自己吃點(diǎn)
à la soirée, il s'est un peu laché 在晚會(huì)上,他放松了一些
peux-tu me ramener chez moi, s'il te pla?t? 求你了,能帶我回家嗎?
tu t'avances un peu en affirmant cela 你這么肯定有點(diǎn)冒失
si seulement j'avais un peu plus d'argent! 要是我有更多的錢, 就好了!
c'est quelqu'un d'un peu spécial 這是個(gè)有點(diǎn)特別的人
tu peux me passer la télécommande? 你能把遙控器遞給我嗎?
vous reprendrez un peu thé? — volontiers! 您再來點(diǎn)茶嗎?—非常樂意!
une bière très peu alcoolisée 酒精含量極低的飲料
peux-tu faire la liste des absents? 你能列出一份缺席者的名單嗎?
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec 你幫我拿著包,我不能帶著它跑
avec trois enfants, tu peux dire adieu à ta tranquillité 有了三個(gè)孩子,你就別指望安寧了
je prends des vacances pour décompresser un peu 我通過度假來放松一
le divorce de ses parents l'a un peu déséquilibré 父母離婚使他有點(diǎn)情緒不安
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train 你差點(diǎn)兒就誤了火車
on était tous un peu gais au d?ner 我們晚飯時(shí)都有點(diǎn)喝飄飄然
elle gagne peu par rapport au travail qu'elle fournit 與她干的工作相比, 她掙的錢少了
avec l'age, il s'est un peu empaté 隨著年齡的增長,他有點(diǎn)發(fā)胖了
j'ai peu dormi hier, je me rattraperai demain 昨天我睡很少,明天我要補(bǔ)上
à ce stade, je ne peux plus rien faire 到這個(gè)階段了,我再不能無動(dòng)于衷了
peux-tu aller me chercher mon manteau, tu seras un ange! 你要是能去幫我把衣拿來,那就太好了!
il est un peu tard pour sortir, sans compter que je suis fatigué 要想出去時(shí)間有些晚了,再說我也累了
tu peux manger les hu?tres telles quelles ou avec du citron 你可以生吃牡蠣或者加點(diǎn)檸檬汁

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想
  • coup   n.m. 擊,打,敲,撞;一舉,一著,一;敲打聲,撞擊聲

近義詞
faiblement,  légèrement,  mal,  médiocrement,  guère,  insuffisamment,  pas beaucoup,  quelques,  un petit nombre,  brin,  doigt,  filet,  goutte,  gramme,  larme,  ombre,  once,  poil,  pointe,  soup?on
反義詞
abondamment,  assez,  atrocement,  beaucoup,  bien,  bigrement,  bougrement,  copieusement,  durement,  extraordinairement,  extrêmement,  fortement,  grandement,  hautement,  la plupart,  lourdement,  considérablement,  énormément,  excessivement,  force (littéraire)
同音、近音詞
peuh,  peut(變位),  peux(變位)
聯(lián)想詞
assez夠,足夠;trop太;plus加,加上,外加;moins減;beaucoup很,很多;relativement相對(duì)地,比較地;suffisamment足夠地,充分地;encore還,尚,仍;tellement這樣地, 如此地;très很,極,非常;passablement去地,一般地;

Malheureusement, leurs efforts ont eu?peu de résultats.

但遺憾的是,他們所作的努力沒有能夠取的成果。

Les états Membres recevront plus d'informations sous peu.

成員國不久將會(huì)收到更多信息。

Ils étaient enterrés dans le sol apparemment retourné depuis peu.

這些地雷埋設(shè)地點(diǎn)的土似乎最近被挖開過。

Il y a donc très peu de camps de personnes déplacées.

因此,非自愿流離失所者的居住點(diǎn)很少。

Le?rapport détaillé de ce projet sera publié sous peu.

該項(xiàng)目報(bào)告的全文不久將公布。

Il déplore le peu de moyens disponibles pour accomplir ces taches.

因此,它對(duì)缺少完成這些任務(wù)的資金示惋惜。

Nous espérons que cette opération sera menée à bien d'ici peu.

我們希望在不久的將來成功完成這次行動(dòng)。

On dispose de très peu de données concernant les pays en développement.

有關(guān)發(fā)展中國家的數(shù)據(jù)極少公布。

L'agrotourisme se développe et remplace peu à peu l'agriculture traditionnelle.

發(fā)展中的農(nóng)業(yè)旅游正在取代傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)。

Nous sommes préoccupés par le peu de progrès réalisé en matière de désarmement.

我們對(duì)裁軍取進(jìn)展的暗淡前景示關(guān)切。

La reconstruction ne progresse pas et la population perd peu à peu espoir.

重建毫無進(jìn)展,希望正在變成絕望。

Mais, en fait, il n'y avait que très peu de contrevenants.

然而,實(shí)際上只有少數(shù)違規(guī)者。

Les peines pour viol ont augmenté quelque peu au cours des dernières années.

近幾年來,對(duì)強(qiáng)奸的處罰力度稍有加強(qiáng)。

Il y a relativement peu de femmes qui sont employeurs (voir tableau ci-après)

婦女雇主的人數(shù)相對(duì)很少(參見)。

De plus, les femmes des castes inférieures ont très peu accès à 1'éducation.

此外,等服務(wù)性職業(yè)等級(jí)的婦女受教育程度非常有限。

La nature est peu à peu détruite par un comportement aussi inhumain.

自然就是被這種殘忍的行為破壞的。

La stérilisation est une méthode adoptée par peu de gens, mais est néanmoins importante.

采取絕育方法的人數(shù)不太多,但意義重。

Bien trop de temps a passé. Bien trop peu a été fait.

太多的時(shí)間已經(jīng)過去,但所完成的工作卻太少。

Les secteurs où des investissements lourds sont exigés attirent très peu d'acteurs.

在需要量投資的部門,僅有極少數(shù)參與者被吸引到這類市場。

Pour ceux qui en ont déjà peu, cela signifiera encore moins d'eau.

對(duì)于那些水源已經(jīng)很少的人來說,這將意味著水源會(huì)更少。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 peu 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。