Nous comptons sur le HCR pour poursuivre ce plaidoyer auprès des donateurs.
我們相信難民專員辦事處將繼續(xù)發(fā)揮鼓動(dòng)捐助者的作用。
Nous comptons sur le HCR pour poursuivre ce plaidoyer auprès des donateurs.
我們相信難民專員辦事處將繼續(xù)發(fā)揮鼓動(dòng)捐助者的作用。
Combattre ces comportements et les hypothèses sur lesquelles ils reposent exigent un plaidoyer éloquent.
這一看法恰恰助長和鼓勵(lì)人們采取一種行為模式,造成了本來就導(dǎo)致發(fā)這些撞的環(huán)境。
Seul un très petit nombre avait des éléments de projet ponctuels consacrés au plaidoyer.
只有少數(shù)幾個(gè)國家制定了作為方案構(gòu)成部分的單獨(dú)的宣傳活動(dòng)項(xiàng)目。
Vous avez vous-même, Monsieur le Président, fait un excellent plaidoyer, avec le Président Kikwete.
主席先,你本人也曾向基奎特總統(tǒng)發(fā)出極佳的呼吁。
Certains optent pour des sous-programmes ponctuels, d'autres intègrent le plaidoyer dans d'autres sous-programmes.
一些國家,宣傳活動(dòng)是自成一體的次級方案;另一些國家,宣傳活動(dòng)則被納入其他次級方案。
Les résultats semblent être le plus probants lorsqu'on intègre le plaidoyer dans ces sous-programmes.
效果最好的似乎是將宣傳活動(dòng)納入這類次級方案的做法。
Leurs résultats doivent être largement diffusés afin de renforcer le plaidoyer et la mobilisation sociale.
必須作出努力,宣傳這些活動(dòng)的成效,進(jìn)而以此加強(qiáng)倡導(dǎo)和社會動(dòng)員工作。
C'est pourquoi on rate souvent l'occasion d'intégrer le plaidoyer dans le programme général.
結(jié)果,有時(shí)就錯(cuò)過了機(jī)會,未能將宣傳活動(dòng)列入總體方案。
L'objectif principal de ce module est de promouvoir le plaidoyer et l'appui international au NEPAD.
本專題組的主要目的是促進(jìn)全球?qū)π禄锇殛P(guān)系的倡導(dǎo)和國際支助。
Par ailleurs son r?le de plaidoyer a été renforcé.
不僅如此,它的倡導(dǎo)作用也得到加強(qiáng)。
Actuellement, les données sur les activités de plaidoyer étaient insuffisantes.
他們促請兒童基金會各級將宣傳工作納入主流。
Ha?ti fait à cet égard un plaidoyer fondé dans ses réponses.
這一點(diǎn)上,海地政府其答復(fù)中提出合理的抗辯。
Toutes les parties sont invitées à mener des activités de plaidoyer.
雖然已吁請所有各方開展宣傳活動(dòng),但是這種工作必需從各國首都開始。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
認(rèn)罪能夠縮短審判的時(shí)間。
Il a permis d'élaborer un ensemble d'outils de plaidoyer.
會議的結(jié)果是建立了倡導(dǎo)工具。
Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.
非政府組織還開展游說和宣傳活動(dòng)。
Ils pourraient adopter une double stratégie combinant intégration et activités de plaidoyer.
政府可以制定一項(xiàng)納入和宣傳雙管齊下戰(zhàn)略。
Son plaidoyer s'est appuyé sur l'expérience des partenaires de Progressio.
宣傳主要是基于 Progressio各伙伴方的經(jīng)驗(yàn)。
Les statistiques de qualité permettent également d'améliorer les activités de plaidoyer.
好的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)也能提高宣傳效果。
Les ONG locales multiplient leurs activités de plaidoyer à l'échelon national.
地方性非政府組織參與全國性的疏通工作的幅度正增多。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com