Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.
他們對(duì)愛(ài)情的渴求壓倒了理智。
se prévaloir de: alléguer, s'autoriser, enorgueillir, recommander, invoquer, réclamer, targuer, piquer
se prévaloir: arguer, s'honorer, se flatter, se glorifier, se piquer, se targuer, se vanter, s'enorgueillir, glorifier, honorer,
dominer, prendre, prédominer, l'emporter sur, primer, triompher, régner, emporter, enorgueillir, se glorifier, se recommander, se targuer, se vanter,Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.
他們對(duì)愛(ài)情的渴求壓倒了理智。
Il sait comment se prévaloir de la faiblesse de son ennemi.
他知道如何利用敵人的弱 。
C'est la même situation qui prévaut au Burundi.
迪的情況與此相類(lèi)似。
Nous sommes convaincus que le processus de paix prévaudra.
我們相信和平進(jìn)程終將取得勝利。
La situation qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est préoccupante.
中東地區(qū)的現(xiàn)實(shí)狀況令人擔(dān)憂(yōu)。
Jusqu'à présent, c'est la dimension multiethnique qui prévaut.
迄今為止,多族裔政治占了上風(fēng)。
La situation qui prévaut actuellement en est le reflet.
目前的局勢(shì)已經(jīng)清楚地證明了這一。
Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.
然而,我們當(dāng)代的巴別塔充斥著誤解。
Quelle est la règle qui prévaut en matière de divorce?
關(guān)于離婚方面普遍運(yùn)用的法律是什么?
L'idée de créer un comité autonome avait finalement prévalu.
成立一個(gè)單獨(dú)委員會(huì)的法最終占了上風(fēng)。
On ne doit jamais permettre à l'impunité de prévaloir.
絕不允許有罪不罰的行為得逞。
L'esprit qui a prévalu à ce Sommet a été excellent.
首腦會(huì)議的精神十分出色。
Toutefois, la situation qui prévaut durant un conflit est très complexe.
但沖突期間會(huì)出現(xiàn)復(fù)雜的情況。
Les Arméniens ne reviendront jamais à la situation qui prévalait auparavant.
亞美尼亞人永遠(yuǎn)不會(huì)回到以前的狀況。
La situation qui prévalait avant les événements actuels était manifestement intenable.
在當(dāng)前事態(tài)出現(xiàn)之前,那里的局勢(shì)顯然是不可持續(xù)的。
L'absence de conflit ne signifie pas que la paix prévaut.
沒(méi)有沖突并不意味著就有和平。
Je les encourage à continuer de se prévaloir de ces moyens.
我鼓勵(lì)他們繼續(xù)使用這些程序。
J'encourage les états Membres à se prévaloir de cette assistance.
我鼓勵(lì)會(huì)員國(guó)利用這種援助。
La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.
目前動(dòng)蕩不定的中東局勢(shì)令人極其不安。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工齡為由向領(lǐng)導(dǎo)提出這個(gè)職位。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com