Les problèmes de santé signalés par les femmes sont principalement liés à la procréation.
所報(bào)告的婦女的題主要與生育功能有關(guān)。
Les problèmes de santé signalés par les femmes sont principalement liés à la procréation.
所報(bào)告的婦女的題主要與生育功能有關(guān)。
Les questions de santé liées à la procréation n'étaient guère prises en considération.
與生育有關(guān)的題卻未能受到重視。
La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.
婦女將會(huì)失去對(duì)養(yǎng)育經(jīng)的控制。
Les couples de lesbiennes bénéficient du droit à la procréation assistée.
女同戀夫婦享有協(xié)助受孕的權(quán)利。
Il constitue également une menace pour la santé de la procréation.
并且對(duì)生殖構(gòu)成威脅。
Ce cadre analytique englobe la santé en matière de sexualité et de procréation.
這一分析框架包括和生殖。
En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.
因此,生殖拯救婦女的生命。
Premièrement, la procréation doit être librement consentie et non imposée par la contrainte.
首先,生殖必須是自愿的,而非是脅迫的。
Cela s'applique particulièrement à la santé en matière de sexualité et de procréation.
這一點(diǎn)特別適用于和生殖保。
Meilleur accès à l'information et aux services de santé en matière de procréation.
改善關(guān)于綜合或特定生殖服務(wù)和信息的獲得機(jī)會(huì)和提供情況。
Intégration d'une perspective sexospécifique dans les programmes de santé en matière de procréation.
將別關(guān)切納入生殖題范圍。
L'accès aux méthodes de planification de la procréation et aux contraceptifs s'est amélioré.
取得計(jì)劃生育方法和避孕用具的機(jī)會(huì)有改善。
L'atteinte aux droits à la sexualité et à la procréation peut prendre diverses formes.
目前存在許多可能侵犯權(quán)利和生殖權(quán)的現(xiàn)象。
Elles sont confinées aux activités ménagères telles que la cuisine, les ménages et la procréation.
她們的天地局限于做飯、清潔和育兒等家庭活動(dòng)。
La procréation reste particulièrement risquée et elle est à l'origine d'une forte mortalité maternelle.
生育仍極其危險(xiǎn),并伴隨著很高的孕產(chǎn)婦死亡率。
L'hygiène de la procréation, en particulier dans les zones rurales, restait un sujet de préoccupation.
婦女、尤其是農(nóng)村婦女的生殖狀況依然令人憂(yōu)慮。
Cette initiative recouvre quatre?domaines, dont l'exploitation sexuelle et les droits en matière de procréation.
這一新舉措涉及四個(gè)領(lǐng)域,包括剝削和生殖權(quán)。
Quelles décisions relatives à la procréation sont motivées par l'environnement actuel en matière d'emploi et de services sociaux?
總體的就業(yè)和社會(huì)服務(wù)環(huán)境鼓勵(lì)何種生殖決定?
Quelques pays ont signalé que les hommes participaient davantage à la santé en matière de procréation.
幾個(gè)國(guó)家提到促使男子參與生殖題。
Néanmoins, des millions de personnes sont encore privées de services de santé en matière de procréation.
但是,仍有大量人口無(wú)法享用生殖保的手段。
聲明:以上例句、詞分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com