Une délégation de l'OUA était également présente.
非統(tǒng)組織的一個代表團也出席了這次首腦會議。
Une délégation de l'OUA était également présente.
非統(tǒng)組織的一個代表團也出席了這次首腦會議。
Quarante-trois des plus grandes banques mondiales y sont présentes.
在世界上最大的銀行中,43家在開曼群島有業(yè)務機。
Une mission de l'OSCE est toujours présente en Croatie.
一個歐安組織特派團現(xiàn)仍駐在克羅地。
Un exemplaire du règlement est annexé à la présente (annexe II).
已附上這些規(guī)則的副本(附件二)。
Cette situation ne fait que traduire la difficulté que présente le sujet.
這種情況只是反映了這一主題的艱巨。
Ces situations ne s'en présentent pas moins sur tous les continents.
但是,所有大陸都存在這些問題。
Les organisations humanitaires présentes dans la région sont dépassées par les événements.
區(qū)域各人道主義機的能力捉襟見肘。
Il reste qu'à notre avis, le résumé présente des lacunes stratégiques fondamentales.
但是,我們的結論是,總結有重大的戰(zhàn)略缺陷。
L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.
澳大利對這些問題的難度并非采取不現(xiàn)實的態(tài)度。
La Commission devrait lancer un appel analogue aux entreprises multinationales présentes en Guinée équatoriale.
委員會也應向在赤道幾有業(yè)務的跨國公司發(fā)出類似呼吁。
Malheureusement, la violence familiale à l'égard des femmes est encore présente au Cap-Vert.
令人遺憾的是,在佛得角對婦女的家庭暴力仍然存在。
Ces conditions sont de manière générale présentes sur le terrain depuis un bon moment.
總體上說,這些條件在當?shù)匾汛嬖诹讼喈斠欢螘r間。
La délégation des états-Unis a demandé que l'organisation présente un rapport sur l'incident.
因此,美國代表團要求該組織就這一事件提出報告。
Mais obtenir une participation vaste et représentative de la société civile présente de grandes difficultés.
但在保證廣泛、具有代表性的民間社會參與方面存在著挑戰(zhàn)。
Elles peuvent prolonger leur absence de trois mois supplémentaires si elles présentent un certificat médical.
如果婦女經(jīng)證明患有疾病,她們可繼續(xù)脫產(chǎn)三個月。
Néanmoins, nous devons avoir conscience que certaines technologies nucléaires présentent un risque élevé de prolifération.
但我們必須認識到,某些核技術造成了特別嚴峻的擴散威脅。
Ces assurances doivent être également présentes dans le projet de résolution que nous allons adopter.
這些保證應該適當?shù)胤从吃诩磳⑼ㄟ^的決議草案中。
Dans ce cas, les dispositions de l'article 89 de la présente Loi s'appliquent.
為此目的,應適用本法第89條的規(guī)定。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
對于發(fā)育不正常的孩子,免收費用。
Les fournisseurs qui présentent les qualités prisées par l'ONU bénéficient ainsi d'un traitement préférentiel.
這一做法成了對展現(xiàn)出聯(lián)合國所重視屬性的供應商的優(yōu)惠待遇。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com