欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

redescendre

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

redescendre

音標(biāo):[r(?)desɑ?dr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 redescendre 的動(dòng)詞變位
v. i.
[助動(dòng)詞用être] 1. (上后)來(lái):
Il est monté dans sa chambre, il va ~. 他上樓到房間里了, 就要來(lái)。

2. 降落; 降:
Le baromètre redescend. 氣壓表降。
La mer redescend. 海水又退了。



v. t.
[助動(dòng)詞用 avoir] 1. , …而
redescendre l'escalier 樓梯

2. 使降, 放低;
Redescendez un peu ce tableau 把這幅畫(huà)現(xiàn)掛低些。
redescendre un meuble du grenier 把家具從閣樓上來(lái)


常見(jiàn)用法
les températures ont redescendu溫度又降了

近義詞:
retourner,  retomber
反義詞:
remonter
聯(lián)想詞
descendre,來(lái),;monter登上,爬上;remonter上,重新登上;grimper攀登;gravir爬,攀登;chuter遭到失敗,喝倒彩,落;retomber跌倒,;repartir出發(fā);regagner重獲,重新找到,失而復(fù)得;descente降,降落;monte交配,配種;

Il est monté dans sa chambre, il va redescendre.

他上樓到房間里了,就要來(lái)。

Il est temps de rentrer,Tim redescend sur terre.

是該的時(shí)間了,Tim要到地球上了.

Après avoir grimpé la montagne, être redescendu un peu, nous arrivons àCorte.

向上,向上,走到最高點(diǎn),來(lái)一些,就到了Corte。

Je vous remercie ?, répondit Mr. Fogg, qui de son pas automatique redescendit dans le salon du Rangoon.

“謝謝您。”??讼壬f(shuō)。說(shuō)完這句話,他就踱著方步仰光號(hào)客廳了。

Il redescend l'escalier quatre à quatre.

他大步跨樓梯。

On redescend, après avoir éloigné l'idée d'aller voir le pic ouest (2083m). Il est déjà 14h.

我們,我們決定了不要看西峰(2083米)。已經(jīng)14點(diǎn)了。

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼的一個(gè)小鎮(zhèn)。從那里坐船到清萊,已經(jīng)不是什么新鮮事物了。

Nous avons appréciés cette journée ainsi que le centre très bien fait. Nous chopons un bus pour redescendre sur Lampang.

今天的參觀很愉快, 也是因?yàn)檫@個(gè)救助中心辦得特別好.我們隨后跳上一輛返的車(chē).

H?tel agréable à deux pas de la gare ferroviaire, nous redescendrons en train et, deux pas du cours d’eau qui traverse la ville.

溫馨的客棧離火車(chē)站不遠(yuǎn). 了車(chē)站,幾步就來(lái)到了河邊。

Il faut donc d'urgence appuyer les actions que mènent les pays africains pauvres ou très endettés pour redescendre à un niveau d'endettement soutenable.

因此,緊急需要支助非洲重債窮國(guó)為獲得可持續(xù)承受債務(wù)能力而作的努力。

L'inspecteur redescendit sur le quai et sedirigea rapidement vers les bureaux du consul. Aussit?t, et sur sa demandepressante, il fut introduit près de ce fonctionnaire.

費(fèi)克斯離開(kāi)了碼頭,急忙跑向領(lǐng)事館。因?yàn)樗f(shuō)有急事,所以領(lǐng)事就馬上接見(jiàn)了他。

D'autres analystes sont d'avis que, dans 13 des PPTE, les niveaux de la dette ne pourront redescendre à des niveaux viables dans un avenir proche.

其它分析家估計(jì),13個(gè)重債窮國(guó)的債務(wù)在可預(yù)見(jiàn)的未來(lái)不會(huì)降到可持續(xù)承擔(dān)的水平。

Alors, peut-être, en discutant du Kosovo un mois après l'autre, nous voudrons nous demander si nous réussissons à faire monter le rocher ou si le rocher redescend.

因此,也許在我們?cè)聫?fù)一月地開(kāi)會(huì)討論科索沃問(wèn)題時(shí),我們想要問(wèn)自己,當(dāng)我們討論科索沃問(wèn)題時(shí),我們是把巨石推上山,還是巨石滾來(lái)。

Je déjeune et redescend à pied, une averse se déclenche, il pleut à seau, le temps de m’abriter dans une chapelle en bois où des jeunes sont aussi à l’abri.

半路上,突如其來(lái)一場(chǎng)傾盆大雨,我趕緊躲到附近的一個(gè)小教堂,同時(shí)躲雨的還有幾個(gè)青年。

L'arbre semble monter vers le ciel et ses bougies deviennent des étoiles: il y en a une qui se détache et qui redescend vers la terre, laissant une trainée de feu.

只見(jiàn)圣誕樹(shù)上的燭光越升越高,最后成了在天空中閃爍的星星。有一顆星星落來(lái)了,在天空中劃出了一道細(xì)長(zhǎng)的紅光。

Ils sont redescendus au rez-de-chaussée où ils ont traversé un couloir, et où la requérante a constaté que les gens semblaient la regarder avec inquiétude, ce qui a accru son sentiment d'angoisse.

他們到一樓,沿著一條走廊,申訴人注意到人們似乎用擔(dān)心的眼光看著她,這加深了她的不安。

Ne laissons pas tout ce travail se perdre, sans quoi, comme dans le mythe de Sisyphe, la?Conférence devra sans cesse rouler la pierre jusqu'au sommet de la montagne avant de la laisser redescendre jusqu'en bas sous son propre poids.

我們卻不能使所有這些工作落空。 否則,就像西西弗斯神話一樣,裁談會(huì)的工作將周而復(fù)始,如同一次次推動(dòng)同一塊石頭走上山頂,又聽(tīng)任它自行滾落。

En redescendant la courbe, on note qu'un pays qui dispose du revenu par habitant et de la superficie de la Belgique mais du double de sa population exigera, pour son administration, moins du double des effectifs, soit 4,8?% d'une population de 20,2?millions d'habitants.

沿曲線往看,一個(gè)人均收入和土地面積與比利時(shí)相等、但人口相當(dāng)于比利時(shí)兩倍的國(guó)家,其所需政府雇員人數(shù)將不到其兩倍,準(zhǔn)確地說(shuō),將占2 020萬(wàn)居民的4.8%。

Ces états qui montrent du doigt notre initiative de défense nationale antimissile pour justifier les négociations de la Conférence sur l'espace extra-atmosphérique -?et paradoxalement, parmi eux, certains dont les pratiques de prolifération ont aidé à faire de la défense nationale antimissile une priorité de premier rang?- ont besoin de redescendre sur terre.

那些指出我國(guó)國(guó)家導(dǎo)彈防御主動(dòng)行動(dòng)是會(huì)議進(jìn)行外空談判理由的國(guó)家----具有諷刺意義的是,包括一些其擴(kuò)散做法最初促使國(guó)家導(dǎo)彈防御成為優(yōu)先事項(xiàng)的國(guó)家----應(yīng)到現(xiàn)實(shí)中來(lái)。

En raison des progrès de l'alphabétisation, des difficultés socioéconomiques généralisées, d'une plus grande prise de conscience de la part des populations de la nécessité d'espacer les naissances, ainsi que de l'usage très répandu des méthodes contraceptives modernes, les taux d'accroissement démographique exceptionnellement élevés enregistrés dans les camps de réfugiés palestiniens ces 20?dernières années -?plus de 3,5?%?- sont redescendus à 2,5?%.

識(shí)字率的提高、社會(huì)經(jīng)濟(jì)條件普遍困難、公眾進(jìn)一步意識(shí)到有必要節(jié)制生育和現(xiàn)代避孕方法的普及,巴勒斯坦難民過(guò)二十年居高不達(dá)到3.5%以上的人口增長(zhǎng)率已降低到2.5%。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 redescendre 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。