Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.
安會(huì)必須更有表性和合法性。
Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.
安會(huì)必須更有表性和合法性。
Ce document est-il représentatif de droits envers le transporteur?
這種單證對(duì)于承運(yùn)人是否體現(xiàn)權(quán)利?
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
輕盈粉紅甜酒獨(dú)一無(wú)二,是Virgile(該酒創(chuàng)始人)表風(fēng)格。
Nous devons également créer un ensemble de structures gouvernementales plus représentatives.
我們也需一個(gè)更具表性一整套政府結(jié)構(gòu)。
Le jury n'est donc pas représentatif de la communauté portoricaine.
因此,陪審團(tuán)不能表波多黎各人社區(qū)。
Le commerce agricole international en est un exemple particulièrement représentatif.
國(guó)際農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易即是一個(gè)實(shí)例。
Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif, mais aussi plus démocratique.
顯而易見(jiàn)是,安全事會(huì)必須具有更大表性。
Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif du monde d'aujourd'hui.
安會(huì)必須變得更能表當(dāng)今世界。
Un tel Conseil serait plus représentatif et, à mon avis, plus efficace.
它將更具表性,而且我認(rèn)為,會(huì)更有效力。
Un Conseil plus représentatif reflétera mieux l'état actuel des relations internationales.
一個(gè)更具有表性安會(huì),將能更好地反映當(dāng)前國(guó)際關(guān)系狀況。
Le Conseil doit être plus représentatif et partant, plus légitime et efficace.
安會(huì)必須更有表性,從而具有更大合法性和效力。
Le véritable objectif est de réellement rendre le Conseil plus représentatif.
真正目標(biāo)應(yīng)當(dāng)是使聯(lián)合國(guó)確實(shí)變得更具有表性。
Nous voudrions également souligner qu'il importe que ce Conseil soit représentatif.
我們還強(qiáng)調(diào),該委員會(huì)具有表性非常重。
Cette réforme vise à le rendre plus représentatif, plus efficace et plus transparent.
這種改革應(yīng)使它更具表性、更有效力而且更加透明。
Le Conseil doit donc être plus représentatif de la communauté mondiale d'aujourd'hui.
因此,安會(huì)必須更加表今天全球社會(huì)。
Elle est applicable erga?omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.
因此協(xié)定具有普遍適用效力,因?yàn)楹炇饏f(xié)定工會(huì)具有高度廣泛表性。
Mais une telle réforme rendrait-elle vraiment le Conseil plus représentatif et efficace?
我們是否認(rèn)為這種改革真會(huì)使安會(huì)更具表性和更加有效?
La loi réserve certaines attributions spécifiques aux organisations syndicales représentatives au plan national.
法律對(duì)在全國(guó)范圍內(nèi)具有表性工會(huì)組織規(guī)定了某些具體職能。
Nous envisageons la tenue à bref délai d'une réunion plus largement représentative.
我們期待著不久將舉行范圍更加廣泛會(huì)議。
15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.
這些塑像表情生動(dòng),體現(xiàn)藏式雕塑特色。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com